Počet záznamů: 1  

Básně

  1. Názvové údajeBásně ; Amaidée ; Zapomenuté rytmy / Jules Barbey d'Aurevilly ; [Básně přeložil Zdeněk Hobzík ; Amaidée, Zapomenuté rytmy přeložila St. Jílovská ; upravil V. H. Brunner ; vytiskl F. Obzina]
    Osobní jméno Barbey d'Aurevilly, Jules Amédée, 1808-1889 (Autor)
    Další autoři Jílovská, Staša, 1898-1955 (Překladatel)
    Hobzík, Zdeněk, 1900-1969 (Překladatel) (Dedikátor)
    Brunner, Vratislav Hugo, 1886-1928 (Grafický technik)
    Kuncíř, Ladislav, 1890-1974 (Nakladatel, vydavatel)
    Obzina, František, 1871-1927 (Tiskař)
    Karásek ze Lvovic, Jiří, 1871-1951 (Dedikant)
    Korp. Nakladatelská společnost Rozmach (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Ladislav Kuncíř (nakladatelství a knihkupectví) (Nakladatel, vydavatel)
    František Obzina (tiskárna, nakladatelství) (Tiskař)
    NakladatelPraha : Ladislav Kuncíř, 1926
    VýrobceVe Vyškově : F. Obzina, 1926
    Rozsah116 stran
    ISBN(brožováno)
    Edice Jules Barbey d'Aurevilly : spisy 8
    Spisy, Jules Barbey d'Aurevilly (Rozmach)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.francouzština
    Poznámky Zdobená obálka od V. H. Brunnera. - Na záložkách obsahuje informace o edici Spisy J. B. D'Aurevilly a o dalších knihách vydávaných nakladatelstvím. - Nakladatelský signet. - Dvoubarevný (červený a černý) tisk titulního listu. - "Kromě normálního vydání vyšlo 50 výtisků číslovaných, z nichž č. 1. až 10. na ručním papíře Zandersově, č. 11 až 50 na domácí imitaci japonu." - Na zadní straně obálky značka Kmene.
    Anotace(dedkg)
    Druh dok.monografie
    Klíčová slova francouzská literatura * symbolismus * přelom 19. a 20. stol. * dekadence * básně v próze * francouzská poezie * francouzská próza
    MDT821.133.1 * 7.036.45 * 821.133.1-1 * 821.133.1-3
    Uživatelské pole PNPSignatura KaG XV B2 119: Exemplář číslo 49 (číslováno razidlem). - Původní brož, obálka zachována, slabě oddělena od knižního bloku. - Zachovalý stav.
    Signatura KaG XV B2 119: U tiráže dedikace: "Drahému příteli Mistru Jiřímu Karáskovi z Lvovic v upomínku věnuje Zdeněk Hobzík 5/V 1927.".
    Signatura HOLAN 20: Původní brož, obálka zachována, ale částečně oddělena od knižního bloku. - Horší stav.
    U sign. KaG XV B2 119: Básně přeložil Zdeněk Hobzík. Amaidée, Zapomenuté rytmy přeložila St. Jílovská. Upravil V. H. Brunner. Vytiskl F. Obzina ve Vyškově. Vydala Nakladatelská společnost Rozmach (Ladislav Kuncíř) v Praze, Voršilská ulice č. 3 L. P. 1926. Kromě normálního vydání vyšlo 50 výtisků číslovaných, z nichž č. 1. až 10. na ručním papíře Zandersově, č. 11 až 50 na domácí imitaci japonu." - U tiráže dedikace perem: "Drahému příteli Mistru Jiřímu Karáskovi z Lvovic v upomínku věnuje Zdeněk Hobzík 5/V 1927.".
    Signatura VHB 3778: Původní brož, obálka zachována, ale špinavá, jinak zachovalý stav, nerozřezáno.
    Signatura VHB 3778: Hbtužk: "V. H. B."
    Počet ex.3, z toho volných 3
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    Holan 20H01421/98Sbírka
    KaG XV B2 11900xxx/KAGSbírka
    VHB 20392039/HSbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.