Počet záznamů: 1
Názvové údaje Nástin dějin evropského verše / Michail Leonovič Gasparov ; [překlad Robert Ibrahim, Alena Machoninová ; obálku a grafickou úpravu navrhl Petr Cempírek] Osobní jméno Gasparov, Michail Leonovič, 1935-2005 (Autor) Další autoři Kolár, Robert, 1977- (Překladatel) Machoninová, Alena, 1980- (Překladatel) Cempírek, Petr, 1965- (Autor obálky) Korp. Nakladatelství Dauphin (Nakladatel, vydavatel) VS tisk (tiskárna) (Tiskař) Nakladatel V Praze : Dauphin, 2010 Výrobce (VS Tisk) Rozsah 413 s. ; 20 cm ISBN 978-80-7272-248-8 (brož.) Edice Studie / Řídí Petr Šimák sv. 20
Studie, (Dauphin)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. ruština Poznámky Rejstřík sestavil Petr Šimák. - Přeloženo z ruštiny. - Barevná zdobená obálka. - Na záložkách obálky bio-bibliografická poznámka o autorovi s fotem. - Nakladatelská značka na vakátě. - Na titulním listu ediční značka. - Poděkování překladatelů. - Obsah. - Předmluva. - Vysvětlivky. - Úvod. - Obsahuje ukázky v různých jazycích. - Tabulky. - Obsahuje bibliografii a rejstřík. - Doslov. - Ediční poznámka.
Anotace Nástin dějin evropského verše je knihou zcela výjimečnou – jedná se o první pokus komparativně postihnout dějiny evropského verše. Práce nezabírá jen široký geografický prostor (v potaz je vzato 30 jazyků), ale je cenná i svým rozměrem časovým – věnuje se evropskému verši od jeho počátků v antice až k volnému verši XX. století, resp. k experimentální poezii 50.-70. let. Dějiny verše nepředstavují uzavřenou oblast dostupnou jen úzkému okruhu odborníků – dějiny verše jsou dějinami poezie. Snaha po zpřístupnění této oblasti co nejširšímu okruhu odborníků (literárních vědců, literárních historiků, folkloristů, jazykovědců, kulturologů), ale i všem těm, kdo se o poezii hlouběji zajímají, je vedena přesvědčením, že odhlížením od formy básnického díla přicházíme o kus kulturního (a v tomto případě celoevropského) dědictví. Gasparovova monografie si klade za cíl ukázat, že dějiny evropského verše nejsou oddělenými dějinami jednotlivých literatur, ale že se jedná o živý, vyvíjející se organismus, vzájemně propletenou tkáň. Geneze jednotlivých meter je pro Gasparova příležitostí vydat se na vzrušující pouť Evropou a staletími a poskládat doposud roztříštěnou mozaiku faktů. Kniha je cenná také tím, že obsahuje celou řadu konkrétních ukázek a bibliografii k jednotlivým národním literaturám. Pro českého čtenáře jsou zajímavé také kapitoly o českém verši, které zařazují naši literaturu do širšího celoevropského kontextu. Druh dok. monografie Osobní hesla Gasparov, Michail Leonovič, 1935-2005 - ruský literární vědec, filolog, překladatel a kulturolog Klíčová slova ruská literatura * monografie * překlad * dějiny evropské literatury * evropská poezie * versologie MDT =030 * 821.161.1 * 821(4)-1 * 821(4)(091) * 82.0:801 * (048.8) Uživatelské pole PNP U sign. C12b 17218 identický brožovaný výtisk. Rozsah: 413, [3] s. Rozměr: 20 cm Originál Очерк истории европейского стиха vyšel poprvé roku 1989 Signatura Přír.číslo Lokace Info C12b 13914 1205/2012 Fond C12b 17218 2663/2016 Fond
Počet záznamů: 1