Počet záznamů: 1  

Nástin dějin evropského verše

  1. Názvové údajeNástin dějin evropského verše / Michail Leonovič Gasparov ; [překlad Robert Ibrahim, Alena Machoninová ; obálku a grafickou úpravu navrhl Petr Cempírek]
    Osobní jméno Gasparov, Michail Leonovič, 1935-2005 (Autor)
    Další autoři Kolár, Robert, 1977- (Překladatel)
    Machoninová, Alena, 1980- (Překladatel)
    Cempírek, Petr, 1965- (Autor obálky)
    Korp. Nakladatelství Dauphin (Nakladatel, vydavatel)
    VS tisk (tiskárna) (Tiskař)
    NakladatelV Praze : Dauphin, 2010
    Výrobce(VS Tisk)
    Rozsah413 s. ; 20 cm
    ISBN978-80-7272-248-8 (brož.)
    Edice Studie / Řídí Petr Šimák sv. 20
    Studie, (Dauphin)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.ruština
    Poznámky Rejstřík sestavil Petr Šimák. - Přeloženo z ruštiny. - Barevná zdobená obálka. - Na záložkách obálky bio-bibliografická poznámka o autorovi s fotem. - Nakladatelská značka na vakátě. - Na titulním listu ediční značka. - Poděkování překladatelů. - Obsah. - Předmluva. - Vysvětlivky. - Úvod. - Obsahuje ukázky v různých jazycích. - Tabulky. - Obsahuje bibliografii a rejstřík. - Doslov. - Ediční poznámka.
    AnotaceNástin dějin evropského verše je knihou zcela výjimečnou – jedná se o první pokus komparativně postihnout dějiny evropského verše. Práce nezabírá jen široký geografický prostor (v potaz je vzato 30 jazyků), ale je cenná i svým rozměrem časovým – věnuje se evropskému verši od jeho počátků v antice až k volnému verši XX. století, resp. k experimentální poezii 50.-70. let. Dějiny verše nepředstavují uzavřenou oblast dostupnou jen úzkému okruhu odborníků – dějiny verše jsou dějinami poezie. Snaha po zpřístupnění této oblasti co nejširšímu okruhu odborníků (literárních vědců, literárních historiků, folkloristů, jazykovědců, kulturologů), ale i všem těm, kdo se o poezii hlouběji zajímají, je vedena přesvědčením, že odhlížením od formy básnického díla přicházíme o kus kulturního (a v tomto případě celoevropského) dědictví. Gasparovova monografie si klade za cíl ukázat, že dějiny evropského verše nejsou oddělenými dějinami jednotlivých literatur, ale že se jedná o živý, vyvíjející se organismus, vzájemně propletenou tkáň. Geneze jednotlivých meter je pro Gasparova příležitostí vydat se na vzrušující pouť Evropou a staletími a poskládat doposud roztříštěnou mozaiku faktů. Kniha je cenná také tím, že obsahuje celou řadu konkrétních ukázek a bibliografii k jednotlivým národním literaturám. Pro českého čtenáře jsou zajímavé také kapitoly o českém verši, které zařazují naši literaturu do širšího celoevropského kontextu.
    Druh dok.monografie
    Osobní hesla Gasparov, Michail Leonovič, 1935-2005 - ruský literární vědec, filolog, překladatel a kulturolog
    Klíčová slova ruská literatura * monografie * překlad * dějiny evropské literatury * evropská poezie * versologie
    MDT=030 * 821.161.1 * 821(4)-1 * 821(4)(091) * 82.0:801 * (048.8)
    Uživatelské pole PNPU sign. C12b 17218 identický brožovaný výtisk.
    Rozsah: 413, [3] s.
    Rozměr: 20 cm
    Originál Очерк истории европейского стиха vyšel poprvé roku 1989
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    C12b 139141205/2012Fond
    C12b 172182663/2016Fond

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.