Počet záznamů: 1
Moje matka
Názvové údaje Moje matka : se čtyřmi překlady / Otokar Březina ; do latiny Mea Mater přeložil Jan Šprincl, do italštiny Mia Madre přeložil Luigi Salvini, do němčiny Meine Mutter přeložil O.F. Babler, do angličtiny My Mother přeložil Paul Selver ; předmluva Miloš Dvořák ; použito kresby A.F. Stehlíka z cyklu "Krajem Otokara Březiny" Osobní jméno Březina, Otokar, 1868-1929 (Autor) Další autoři Šprincl, Jan, 1917-1989 (Překladatel) (Dedikant) Babler, Otto František, 1901-1984 (Překladatel) (Dedikátor) (Autor podpisu) Selver, Paul, 1888-1970 (Překladatel) Dvořák, Miloš, 1901-1971 (Autor úvodu atd.) Stehlík, Antonín František, 1921-1989 (Ilustrátor) Vokolek, Vlastimil, 1903-1985 (Dedikant) Korp. Okresní knihovna (Znojmo, Česko) (Nakladatel, vydavatel) Grafia (tiskárna) (Tiskař) Nakladatel Ve Znojmě : Okresní knihovna, 1968 Výrobce Dolní Kounice : Grafia 11 Rozsah 8 nečíslovaných stran ; 20,5 cm ISBN (Brožováno) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština * latina * italština * němčina * angličtina Poznámky Typografická obálka. - Frontispis. - Předmluva.
Vydáno 600 výtisků k 100. výročí narození básníka Otokara Březiny.
Jazyková pozn. Text též latinsky, italsky, německy a anglicky. Druh dok. monografie Klíčová slova česká poezie * báseň * překlady básně MDT 821.162.3 * 821.162.3-1 * 82-1 Uživatelské pole PNP Sign. C12b 14349 - Knihovna Vlastimila Vokolka. - V tiráži rukopisná dedikace O.F. Bablera V. Vokolkovi s podpisem a datací 20.6.1968. Sign. Holman-Březina 389: Knihovna Petra Holmana. - Ruční vpisky tužkou. - V tiráži rukopisná dedikace O.F. Bablera Dr. Janu Šprinclovi s podpisem a datací 17.6.1968. - Volně vložen ručně psaný dopis A.F. Stehlíka Dr. Janu Šprinclovi s podpisem a datací 29.9.1968 a dopis neznámému adresátovi s nečitelným podpisem a datací 25.2.90 s 5 pohlednicemi s černobílými kresbami A.F. Stehlíka. Signatura Přír.číslo Lokace Info C12b 14349 2578/2012 Sbírka Holman-Březina 0389 1896/2023 Sbírka
Počet záznamů: 1