Počet záznamů: 1  

Skutarevský

  1. Názvové údajeSkutarevský : [román] / Leonid Leonov ; [z ruského originálu přeložil Fr. Bicek ; typografickou úpravu navrhl Josef Hesoun ; vazbu provedl A. Nepevný podle návrhu J. Hesouna ; ochranný obal ... podle návrhu J. Štyrského]
    Osobní jméno Leonov, Leonid Maksimovič, 1899-1994 (Autor)
    Další autoři Bicek, František, 1891-1938 (Překladatel)
    Hesoun, Josef, 1903-1965 (Typograf) (Výtvarník vazby)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Autor obálky)
    Nepevný, Alexander (Vazač)
    Korp. Nakladatelství B. Janda - Sfinx (Nakladatel, vydavatel)
    Jiří Jelen (tiskárna) (Tiskař)
    Údaje o vydání[1. vyd.]
    NakladatelPraha : Sfinx Bohumil Janda, 1935
    VýrobceJiří Jelen)
    Rozsah358 s. ; 22 cm
    ISBN(váz.)
    Edice Evropská knihovna / vede V. Tille 14. svazek
    Edice Nové cíle svazek 630
    Evropská knihovna, (Sfinx, Bohumil Janda) Nové cíle (Sfinx, Bohumil Janda)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.ruština
    Poznámky Plátěná vazba s barevnou ražbou a ediční značkou. - Černé předsádky. - Ediční značka. - Patitul. - Titulní list. - Tiráž s edicemi a poznámkou o autorovi.
    První vydání (neuvedeno); souběžně vychází 2. vydání ze stejné sazby, ale v jiné vazbě, obálce (F. Muziky) a tiráži pro nakladatelství ELK.
    Druh dok.monografie
    Název origináluSkutarevskij
    Osobní hesla Leonov, Leonid Maksimovič, 1899-1994 - ruský prozaik a dramatik
    Klíčová slova ruská literatura * próza * překlad * romány * elektřina * rozvoj průmyslu * Rusko * vědci * stol. 20., léta 20.-30.
    MDT821.161.1 * 82-3 * =030 * 82-31 * (470+571)
    Uživatelské pole PNPU sign. ELK 0155a je výtisk bez avizované obálky.
    U sign. ELK 0155a šedá plátěná vazba (na kartonu) s barevnou ražbou (J. Hesoun) a ediční značkou (Evropská knihovna). - Černé předsádky. - Ediční značka (EK) a razítko Archiv Čs. spisovatel, č. P 604. - Patitul. - Titulní list. - Tiráž s edicemi a poznámkou o autorovi.
    Tiráž: "Leonid Leonov: Skutarevský. Román. Z ruského originálu přeložil Fr. Bicek. Typografickou úpravu navrhl Josef Hesoun. Vytiskl Jiří Jelen na Mělníce garmondem písma Bodoni. Vazbu provedl A. Nepevný podle návrhu J. Hesouna. Ochranný obal vytiskl E. Grégr v Praze podle návrhu J. Štyrského. Vydalo nakladatelství Sfinx, B. Janda v Praze dne 30. ledna 1935 jako 14. svazek Evropské knihovny, kterou vede V. Tille. Národní rádcové jsou: Za americkou literaturu: Louis Mencken, za anglickou: Paul Selver, za francouzskou: Gustav Winter, za holandskou: Roel Houwink, za italskou: Arturo Cronia, za maďarskou Körmendi Ferenc, za německou Thomas Mann, za polskou: Julius Kaden Bandrowski, za severské: Emil Walter, za slovinskou: Božidar Borko, za srbsko-chorvatskou: Niko Bartulovič. Edice Nové cíle svazek 630." […]
    Rozsah: 358, [2] s.
    Rozměr: 21,8 cm
    Originál Skutarevskij vyšel roku 1933 v Moskvě.
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    ELK 0155a0522/2013Sbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.