Počet záznamů: 1  

Závoje mlhy

  1. Názvové údajeZávoje mlhy : deník a verše dvorní dámy / Izumi Šikibu ; ze staré japonštiny přeložila Zdenka Švarcová ; [z japonských originálů vybrala, přeložila, poznámkami opatřila, úvod a doslov napsala Zdenka Švarcová ; poznámka k přebalu Helena Honcoopová ; typografie Luboš Drtina]
    Autor Izumi Shikibu, asi 978-asi 1036 (Autor)
    Další autoři Švarcová, Zdeňka, 1942- (Sestavovatel, kompilátor) (Překladatel) (Autor úvodu atd.) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Honcoopová, Helena, 1948- (Autor úvodu atd.)
    Drtina, Luboš, 1963- (Typograf)
    Korp. Nakladatelství Paseka (Nakladatel, vydavatel)
    Údaje o vydáníVyd. 1.
    NakladatelPraha ; Litomyšl : Paseka, 2002
    Rozsah139 s. ; 17 cm
    ISBN80-7185-457-3 (váz.)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.japonština
    Poznámky Obálka zdobená reprodukcí barevného výřezu: Júsei "Paraván". - Bílá vazba s černým a červeným textem. - Na přední záložce ukázka z knihy, na zadní záložce text o autorce. - Rozložený titulní list s dvoubarevným textem. - Úvod "Nezkrotná básnířka". - Poznámky. - Doslov "Socha a chrám". - Poznámka k přebalu "Mistr paravánu". - Přebal.
    AnotaceAutentický deník básnířky a dvorní dámy na dvoře japonského císaře Reizeie z let cca 1008-9, v němž je zachycen její milostný vztah s císařským synem
    Na počátku 11. století dospěla v Japonsku k vrcholu tzv. fudžiwarská kultura, jedno z nejvýznamějších období japonských dějin. V aristokratických kruzích vznikají (kromě jiného) tisíce svitků bohaté literární produkce, mezi nimiž vynikají jednak tradiční pětiverší, jednak románově laděné příběhy a "příběhy k básním". Takovým je i deník dvorní dámy a proslulé básnířky, která během svého milostného vztahu si s císařským synem korespondovala právě formou pětiverší. Po smrti svého milence (zemřel v 27 letech) sepsala Izumi své vzpomínky a propojila jimi chronologicky zařazenou poetickou milostnou korespondenci. Vznikl tak tvar poetického literárního deníku, který byl tehdy oblíbeným žánrem spisovatelek - vzdělaných dvorních dam. Po stalení byly její verše zařazovány do prestižních císařských antologií a i dnes je uváděna mezi nejlepšími japonskými básníky. vavrovak
    Druh dok.monografie
    Osobní hesla Izumi Shikibu, asi 978-asi 1036 - japonská básnířka
    Chronologie 11. stol.
    Klíčová slova japonská literatura * překlady * próza * poezie * deníky * japonské spisovatelky * Izumi Shikibu * Japonsko * stol. 11.
    KonspektLiteratura v různých jazycích
    MDT82-1 * 82-3 * =030 * 821.521 * 821.521-3 * 821.521-1 * 929 * 821.521-055.2 * (093.3)
    Uživatelské pole PNPSign. R. Szpuk 0491 - Knihovna R. Szpuka.
    V knize se sign. EJuliš0357 volně vložená pohlednice s ručně psanou dedikací E. Julišovi V. Kuthanem a jeho podpisem.
    Kniha se sign. EJuliš0357 - Knihovna E. Juliš.
    Sken EJuliš0357 je totožný se signaturou R. Szpuk 0491.
    Počet ex.2, z toho volných 2
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    EJulis 03571081/2013Sbírka
    RSzpuk 04912389/2015Sbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.