Počet záznamů: 1  

Samota Grinde

  1. Názvové údajeSamota Grinde / Tarjei Vesaas ; z norštiny přeložila Nina Neumannová ; [dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy]
    Osobní jméno Vesaas, Tarjei, 1897-1970 (Autor)
    Další autoři Neumannová, Nina, 1897-1966 (Překladatel)
    Bouda, Cyril, 1901-1984 (Ilustrátor) (Knižní grafik)
    Korp. Topičova edice (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Osvěta (tiskárna) (Tiskař)
    Údaje o vydáníI. vydání
    NakladatelV Praze : Topičova edice, 1943
    VýrobceOsvěta, společnost s o. r.)
    Rozsah161 s. : il. ; 22 cm
    ISBNbrož.
    Edice Topičovy Bílé knihy : zrcadlo literárního světa / řídí Josef Knap
    Topičovy Bílé knihy, (Topičova edice)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.norština
    Poznámky Obálka s ilustrací. - Na záložkách upoutávky. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací. - Edice nad tiráží, značka Kmene. - Seznam edice.
    Druh dok.monografie
    Název origináluGrindegard
    Klíčová slova norská literatura * překlad * próza * román * příroda * Norsko
    MDT821.113.5 * =030 * 82-3 * 82-31 * (481)
    Uživatelské pole PNPU sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad.
    U sign. Topič 0144 (brožovaný výtisk) dvoubarevná obálka zdobená ilustrací (C. Bouda). - Na záložkách upoutávka na knihu. - Vakát. - Nakladatelská značka (C. Bouda - neuvedeno). - Patitul. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací opakující se z obálky. - Edice nad tiráží, značka Kmene (J. Kaplický - neuvedeno). - Soupis edice Topičovy Bílé knihy. - Na zadní straně obálky uvedena cena.
    U sign. Topič 0144 obálka mírně zašpiněná, odlepuje se od bloku listů; po rozřezání volné dvoulisty.
    Rozsah: 161, [7] s.
    Rozměr: 22 cm
    Originál Grindegard vyšel v roce 1925.
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    Topič 01441440/2014Sbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.