Počet záznamů: 1  

Dvanáct

  1. Názvové údajeDvanáct / Alexandr Blok ; přeložil Lubor Kasal ; průvodní studii napsala Lena Kobyláková ; k vydání připravila Božena Správcová ; obálku navrhl Josef Žáček
    Osobní jméno Blok, Alexandr Alexandrovič, 1880-1921 (Autor)
    Unifikovaný název Dvenadcat'. Česky
    Další autoři Kasal, Lubor, 1958- (Překladatel)
    Kobyláková, Lena (Autor komentáře)
    Správcová, Božena, 1969- (Editor)
    Žáček, Josef, 1951- (Autor obálky)
    Údaje o vydáníVydání první
    NakladatelPraha : Trigon, 2016
    VýrobcePříbram : PBtisk
    Rozsah43 stran : 1 portrét ; 22 cm
    ISBN978-80-87908-15-0 (brožováno)
    Edice Rubín
    Rubín (Trigon)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.ruština
    Poznámky Přeloženo z ruštiny. - Barevná typografická obálka. - Studie "Alexandr Blok" a "Český život poemy Dvanáct" od L. Kobylákové. - Celostránkový černobílý portrét autora.
    AnotaceBásnická skladba vrcholného představitelé ruské literární moderny je jedním z prvních příspěvků, který je inspirován událostmí říjnové revoluce v roce 1917.
    Poéma Alexandra Bloka je zahájena sledem obrazů z ruského života, v níž nejdříve defilují postavy, které v básníkově podání představují svět, jenž nenávratně zaniká. V prostoru nočního města, zachváceného prudkou sněhovou bouří, se postupně objevuje sesychající stařenka, nechápající nastávající změny a modlící se ke starým ikonám, dále starý blábolící intelektuál, zapšklý kněz či dáma v kožichu. Do jejich hořekování a láteření pak vstupuje dvanáct mladých "rozhněvaných mužů", kteří se naopak ztotožňují s nastupující ideologií a postupně se stávají vykonavateli tvrdých trestů ve jménu revoluční spravedlnosti, kterou se rozhodnou vzít do rukou. Dvanáct samozvaných mstitelů jako dvanáct novodobých apoštolů "jde dále / bezbožně a neurvale" a střílí na každého, kdo se jim připlete do cesty. V samotném závěru se pak do jejich čela na znamení souhlasu s právě vznikajícím novým náboženstvím symbolicky postaví "s vlajkou krvavou" a "kulkami nezraněný" sám Ježíš Kristus. Skladba vychází v novém přetlumočení básníka Lubora Kasala a s průvodní studií Leny Kobylákové, zaměřenou na historii a úroveň českých překladů tohoto Blokova díla.
    Druh dok.monografie
    Osobní hesla Blok, Alexandr Alexandrovič, 1880-1921 Dvenadcat' - ruský básník, dramatik a publicista
    Předmětová hesla Russian poetry - 20th century * translations into Czech - 20th-21st centuries
    Klíčová slova ruská poezie * překlady do češtiny * stol. 20. * studie
    MDT821.161.1-1 * (470+571) * 82-1 * =030 * 821.161.1
    Počet ex.1, z toho volných 1
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    C12b 172062651/2016Fond

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.