Počet záznamů: 1  

Mýty a texty

  1. Názvové údajeMýty a texty : pro Lloyda Reynoldse a Davida Frenche / Gary Snyder ; z anglického originálu Myths & texts ... přeložil Luboš Snížek ; ilustrace Květa Krhánková ; doslov napsal I.bosch ; obálka s použitím obrazu Květy Krhánkové Kateřina Hosnedlová ; grafická úprava a sazba Kateřina Hosnedlová
    Osobní jméno Snyder, Gary, 1930- (Autor) (Autor úvodu atd.)
    Unifikovaný název Myths & texts. Česky
    Další autoři Snížek, Luboš, 1962- (Překladatel)
    Krhánková, Květa, 1952- (Ilustrátor)
    Hosnedlová, Kateřina, 1975- (Autor obálky) (Knižní grafik) (Sazeč)
    Korp. Maťa (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Těšínské papírny s. r. o. (tiskárna) (Tiskař)
    Údaje o vydáníV této podobě vydání první
    NakladatelPraha : Maťa, 2020
    VýrobceČeský Těšín : Těšínské papírny s.r.o.
    Rozsah153 stran : ilustrace ; 15 cm
    ISBN978-80-7287-246-6 (vázáno)
    Edice Bouře ; 36. svazek
    Bouře, (Maťa)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Jazyk orig.angličtina
    Poznámky Barevná obálka s barevnou ilustrací, barevný text. - Na přední záložce stručná biografie a bibliografie autora, na zadní výběr svazků edice Bouře. - Bílá vazba,, černobílá ilustrace, černý text. - Barevné zdobené předsádky. - Faksimile podpisu autora. - Patitul. - Frontispis. - Úvod autora. - Celostránkové černobílé ilustrace. - Poznámky k jednotlivým básním. - Černobílé foto autra, doslov "Vyžeň kouř z očí a z mysli aneb stále živé mýty a texty Garyho Snydera" I. bosch. - Poznámka překladatele. - Černobílé foto a stručná biografie ilustrátorky. - Obsah. - Svazky edice Bouře. - Přebal.
    AnotaceKniha poezie významného amerického básníka, překladatele, environmentalisty a hlubinného ekologa Garyho Snydera, která byla poprvé publikována na počátku šedesátých let minulého století. Obsáhlá báseň Mýty a texty se "...zrodila mezi lety 1952 a 1956. Jejích několik rytmů je založeno na dlouhých dnech ticha ve srubech na horských pozorovatelnách; vázání klád... a písních a tancích indiánských kmenů, se kterými jsem trávil čas. Název má původ u výborných Sapirových, Boasových, Swantoných a dalších sbírek indiánských lidových příběhů z počátku 20. století; to také znamená dva zdroje lidských vědomostí - symboly a smyslové vjemy. Snažil jsem se vést svůj život jako hobo a dělník, otázky historie a filosofie v mé hlavě a záblesky kořenů náboženství jsem meditací, peyotovými a "tajnými šílenými rituály" nahlédl jako jednu celistvou věc...". Mýty a texty můžeme směle zařadit do stejné roviny jako Eliotovu Pustinu, Poundova Cantos či Williamsův Paterson. Toto české vydání je opatřeno poznámkovým aparátem, který chybí i u anglických vydání.
    Druh dok.monografie
    Poznámky o skryté bibliografii a rejstřícíchObsahuje bibliografii
    Název origináluMyths & Texts
    Klíčová slova americká literatura * překlad * poezie * sbírka básní * komentované vydání
    MDT82-1 * =030 * 821.111(73) * 821.111(73)-1 * (0:82-1) * (0.072)
    SignaturaPřír.čísloLokaceInfo
    LITa 02350407/2021Sbírka

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.