Počet záznamů: 1
Samota Grinde
Názvové údaje Samota Grinde / Tarjei Vesaas ; z norštiny přeložila Nina Neumannová ; [dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy] Osobní jméno Vesaas, Tarjei, 1897-1970 (Autor) Další autoři Neumannová, Nina, 1897-1966 (Překladatel) Bouda, Cyril, 1901-1984 (Ilustrátor) (Knižní grafik) Korp. Topičova edice (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Osvěta (tiskárna) (Tiskař) Údaje o vydání I. vydání Nakladatel V Praze : Topičova edice, 1943 Výrobce Osvěta, společnost s o. r.) Rozsah 161 s. : il. ; 22 cm ISBN brož. Edice Topičovy Bílé knihy : zrcadlo literárního světa / řídí Josef Knap
Topičovy Bílé knihy, (Topičova edice)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. norština Poznámky Obálka s ilustrací. - Na záložkách upoutávky. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací. - Edice nad tiráží, značka Kmene. - Seznam edice.
Druh dok. monografie Název originálu Grindegard Klíčová slova norská literatura * překlad * próza * román * příroda * Norsko MDT 821.113.5 * =030 * 82-3 * 82-31 * (481) Uživatelské pole PNP U sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad. U sign. Topič 0144 (brožovaný výtisk) dvoubarevná obálka zdobená ilustrací (C. Bouda). - Na záložkách upoutávka na knihu. - Vakát. - Nakladatelská značka (C. Bouda - neuvedeno). - Patitul. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací opakující se z obálky. - Edice nad tiráží, značka Kmene (J. Kaplický - neuvedeno). - Soupis edice Topičovy Bílé knihy. - Na zadní straně obálky uvedena cena. U sign. Topič 0144 obálka mírně zašpiněná, odlepuje se od bloku listů; po rozřezání volné dvoulisty. Rozsah: 161, [7] s. Rozměr: 22 cm Originál Grindegard vyšel v roce 1925. Signatura Přír.číslo Lokace Info Topič 0144 1440/2014 Sbírka
Počet záznamů: 1