Počet záznamů: 1  

Prázdné židle

  1. SYS098665
    LBL
      
    01970nam^a2200337^i^4500
    003
      
    CZ^PlERL
    005
      
    20190408123446.2
    008
      
    190222s2018^^^^xr^^^^^e^^^^^^^^^^^^cze^^
    020
      
    $a 978-80-86751-39-9 $q (brožováno)
    040
      
    $a PNA001 $b cze $e rda $d ABE336 $9 2
    041
    1-
    $a cze $h chi
    044
      
    $a xr $c CZ
    080
      
    $a 82-1
    080
      
    $a =030
    080
      
    $a 821.581-1 $2 cze
    080
      
    $a (0:82-1) $2 cze
    080
      
    $a (082.21) $2 cze
    100
    1-
    $7 pnp_us_auth*0090745 $a Liu, Xia, $d 1961- $4 aut
    245
    10
    $a Prázdné židle : $b výbor básní : 1983-2013 / $c Liou Sia ; přeložil Lukáš Zádrapa ; doslov Olga Lomová ; obálka, grafická úprava a sazba Aula
    250
      
    $a V českém jazyce vydání první
    264
    -1
    $a Praha : $b Aula, $c 2018
    264
    -3
    $a [Praha] : $b Art D, grafický ateliér Černý
    300
      
    $a 137 stran ; $c 15 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    500
      
    $a Přeloženo z čínštiny. - Žlutá obálka s dvoubarevným textem. - Na záložkách stručná biografie autorky. - Nakladatelská značka na vakátě. - Frontispis. - Básně. - Esej "Liou Sia v souvislostech čínské poezie 20. století" od O. Lomové. - Doslov překladatele. - Poděkování. - Obsah.
    504
      
    $a Obsahuje bibliografické odkazy
    520
    2-
    $a Liou Sia, vdova po Liou Siao-po, významném čínském disidentovi a nositeli Nobelovy ceny míru, se představuje výborem ze své básnické tvorby, která je nejen reakcí na boj demokratické opozice s vládními představiteli současné čínské politiky, ale i kultivovanou civilní výpovědí o běžných radostech i strastech všedního dne. Díky tomuto pohledu dokáže Liou Sia zobrazit i představy o světě, v němž by chtěla žít a kde by platily morální normy a hodnoty, k nimž nepochybně patří právo na svobodné vyjádření vlastního názoru. I proto lze tyto básně považovat za sebevědomý a statečný protest duchovně silné ženy vůči vedoucím silám společnosti, která se snaží zamknout obyvatele do jednolité formy a vehementně potlačuje a pronásleduje jakýkoliv projev intelektuálního ducha, jenž nesouhlasí s její oficiální linií. $b Poezie Liou Sia se obrací k reáliím euroamerické kultury, ale každá z básní je podle čínského zvyku na konci datována. To umožňuje čtenáři poznat mnohé. Součástí knihy je i esej Olgy Lomové nazvaný Liou Sia v souvislostech čínské poezie 20. století.
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*004497 $a čínská literatura
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*002429 $a překlad
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*000288 $a poezie
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*000727 $a výbor básní
    653
    1-
    $a r. 1983–2013
    700
    1-
    $7 pnp_us_auth*0090746 $a Zádrapa, Lukáš, $d 1980- $4 trl $4 aft
    700
    1-
    $7 pnp_us_auth*0090749 $a Lomová, Olga, $d 1957- $4 aut $4 aft
    710
    2-
    $7 pnp_us_auth*0045994 $a Aula (nakladatelství) $4 pbl $4 bjd $4 bkd $4 cmt
    710
    2-
    $7 pnp_us_auth*0059398 $a ART D - Grafický ateliér Černý $4 prt
    765
    0-
    $t Empty Chairs (Selected Poems)
    T85
      
    $x existuji fulltexy
    UUU
      
    $a Originál vydán v nakladatelství Graywolf Press, Minneapolis (Minnesota, USA) 2015.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.