Počet záznamů: 1
SYS 105486 LBL 02416nam^a2200313^i^4500 003 CZ^PlERL 005 20210118125350.3 007 ta 008 201106s2020^^^^xr^^^^^e^^^^^^^^^^^^cze^^ 020 $a 978-80-257-3298-4 $q (vázáno) 040 $a PNA001 $b cze $e rda $d ABE336 $9 2 041 0-
$a cze 044 $a xr $c CZ 080 $a 82-312.4 080 $a 821.162.3-3 080 $a 821.162.3-31 $2 cze 080 $a (0:82-312.4) $2 cze 100 1-
$7 pnp_us_auth*0095245 $a Sagitarius, Petr, $d 1966- $4 aut 245 10
$a Trujkunt : $b detektivní trilogie / $c Petr Sagitarius ; obálka Zuzana Sagitariová a Šimon Marek 250 $a Vydání první 264 -1
$a Praha : $b Argo, $c 2020 264 -3
$a [Vimperk] : $b Akcent 300 $a 350 stran ; $c 22 cm 336 $a text $b txt $2 rdacontent 337 $a bez média $b n $2 rdamedia 338 $a svazek $b nc $2 rdacarrier 500 $a Zdobená barevná obálka. - Tištěné věnování. - Poděkování autora. - Poznámka editora. - Na zadní straně obálky anotace a poznámka o autorovi. 505 00
$t Dwur -- $t Kruhy -- $t Čtverka 520 2-
$a Na Jablunkovsku a Třinecku se mluví česko-polským nářečím, region je silně religiózní, mladí muži tu za druhé světové války rukovali do Wehrmachtu, stoleté jizvy po rozdělení Těšínska ještě nejsou zaceleny. Srdcem regionu jsou Třinecké železárny zvané Werk. Specifika nejvýchodnějšího oblasti České republiky se promítly do mentality zdejších obyvatel. Svérázný major ostravské kriminálky Roman Saran řeší vraždy, které doprovázejí neobvyklé okolnosti, osobité jako je region sám. Detektivní trilogie nazvaná „Trujkunt“ podle nejvýchodnějšího koutu naší republiky, který se nachází na trojmezí Česka, Polska a Slovenska obsahuje novely Dwur, Kruhy a Čtverka. Příběhy na sebe dějově navazují. Autor čerpá mimo jiné z vlastních prožitků, zkušeností i znalosti Jablunkovska a Třinecka. Co se samotných trestných činů týče, jde o fabulaci. Vzhledem k tomu, že se příběhy odehrávají v reálném prostředí, kde autor vyrůstal, pracoval a žije, je většina postav smyšlená. Některé hovoří těšínským nářečí, kterému se říká „po naszymu“. Vzhledem k tomu, že neexistuje jeho oficiální transkripce, je zapsáno foneticky. Výslovnost má blízko k polštině, proto autor používá třeba „ł“, nikoliv „l“ nebo měkké „ś“ místo „š“. Věty a slova nepřekládá. Těšínský dialekt patří mezi slezská, respektive česká nářečí. 653 1-
$7 pnp_us_entry*002507 $a česká próza 653 1-
$7 pnp_us_entry*015464 $a český román 653 1-
$7 pnp_us_entry*000584 $a detektivní román 700 1-
$7 pnp_us_auth*0095246 $a Sagitariová, Zuzana, $d 1992- $4 bjd 700 1-
$7 pnp_us_auth*0095247 $a Marek, Šimon $4 bjd 710 2-
$7 pnp_us_auth*0077094 $a Argo (nakladatelství) $4 pbl 710 2-
$7 pnp_us_auth*0059013 $a Akcent tiskárna Vimperk $4 prt T85 $x existuji fulltexy
Počet záznamů: 1