Počet záznamů: 1
Lidé z Juviku
Názvové údaje Lidé z Juviku / Olav Duun ; [z norštiny přeložil] přeložil Hugo Kosterka ; [dřevoryt na obálce a grafická úprava Cyrila Boudy]. I, Rod Osobní jméno Duun, Olav, 1876-1939 (Autor) Další autoři Kosterka, Hugo, 1867-1956 (Překladatel) Bouda, Cyril, 1901-1984 (Ilustrátor) (Knižní grafik) Korp. F. Topič (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Politika (tiskárna, nakladatelství) (Tiskař) Nakladatel V Praze : Nakladatel F. Topič, 1932 Výrobce (Politika) Rozsah 165 s. ; 23 cm ISBN (váz.) Edice Topičovy Bílé knihy / řídí Josef Knap
Topičovy Bílé knihy, (F. Topič)Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. norština Poznámky Obálka s ilustrací. - Upoutávky na záložkách. - Vazba se zlacením. - Dvoubarevný titulní list. - Edice nad tiráží. - Ediční upoutávky. - Ochranné kartonové pouzdro.
Druh dok. monografie Název originálu Juvikingar Související díla Lidé z Juviku Klíčová slova norská literatura * próza * překlad * romány * ságy * rodinné kroniky * historie * selský rod * Norsko MDT 821.113.5 * 82-3 * =030 * 82-31 * (481) * (0:82-311.2) Uživatelské pole PNP U sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad. U sign. Topič 0114 (vázaný výtisk) obálka s ilustrací (C. Bouda). - Upoutávky na záložkách. - Světle béžová celoplátěná vazba se zlacenou ražbou textu i na hřbetu. - Vakát. - Patitul. - Dvoubarevný titulní list s nakladatelskou značkou (C. Bouda - neuvedeno). - Edice nad tiráží. - Ediční upoutávky. - Vakát. - Na zadní straně obálky uvedeny ceny. - Vloženo do ochranného kartonového pouzdra. U sign. Topič 0114 obálka jen mírně zašpiněná; intaktní výtisk. Rozsah: 165, [7] s. Rozměr knihy: 22 cm; rozměr pouzdra: 22,5 cm Originál Juvikingar; cyklus Juvifolket 1-6 vycházel v rozmezí let 1918-1923. Signatura Přír.číslo Lokace Info Topič 0114 1355/2014 Sbírka
Počet záznamů: 1