Počet záznamů: 1
Královi chlapci
Názvové údaje Královi chlapci : [román] / Johan Bojer ; [z norského originálu ... přeložila Jiřina Vrtišová ; doslov napsal Ladislav Heger ; podle typografické úpravy O. Menharta ; obálka a vazba jsou provedeny podle návrhu Jar. Švába] Osobní jméno Bojer, Johan, 1872-1959 (Autor) Další autoři Vrtišová, Jiřina, 1901- (Překladatel) Heger, Ladislav, 1902-1975 (Autor doslovu, tiráže atd.) Menhart, Oldřich, 1897-1962 (Typograf) Šváb, Jaroslav, 1906-1999 (Autor obálky) (Výtvarník vazby) Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) J. Jelen (tiskárna) (Tiskař) Impressa (tiskárna) (Tiskař obrazu) Nakladatel Praha : Evropský literární klub, 1941 Výrobce Jiří Jelen) Rozsah 337 s. ; 22 cm ISBN (váz.) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. norština Poznámky Modrá zdob. vazba s tiskem na hřbetě. -- Ilustr. na vazbě. -- Zdob. nakl. značka na vakátě. -- Zdob. patitul, titul. list a číselné označení jednotl. kapitol. -- Doslov od L. Hegera.
Na obálce i záložce odlišně jméno: Johann Bojer
Obálku tiskla Imressa, Praha.
Druh dok. monografie Název originálu Kongens Karer Osobní hesla Bojer, Johan, 1872-1959 - norský spisovatel Klíčová slova překladová literatura * norská literatura * román * r. 1905 * Norsko MDT (481) * 82-31 * 821.113.5 * =030 Uživatelské pole PNP Kniha se sign. AVrbova 137 - Knihovna Aleny Vrbové. U knihy se sign. AVrbova 137 chybí pův. obálka. V knize se sign. AVrbova 137 volně vlož. ex libris ELK. U sign. ELK 0127 a ELK 0127a (stejné vázané výtisky) barevná obálka (J. Šváb) s fotografií. - Poloplátěná vazba (J. Šváb) se zdobnou ražbou (zdobený papírový polep). - Na přední záložce upoutávka na knihu. - Na přední předsádce razítko Archiv Čs. spisovatel, č. P 742. - Nakladatelská značka. - Patitul. - Dvoubarevný zdobený titulní list. - Zdobná záhlaví. - Poznámka (L. Heger). - Tiráž. - Na zadní záložce nakladatelská upoutávka. - Na zadní straně obálky ediční upoutávka (Národní klenotnice), tiskárna: Impressa, Praha. Tiráž: Johan Bojer: Královi chlapci. Román. Z norského originálu Kongens Karer přeložila Jiřina Vrtišková. Doslov napsal Ladislav Heger. Podle typografické úpravy O. Menharta vytiskl Jiří Jelen na Mělníce garmondem písma Ideal-News. Obálka a vazba jsou provedeny podle návrhu Jar. Švába. Pro členy Evropského literárního klubu vydal ELK, a. s. v Praze dne 1. září 1941. U sign. ELK 0127 horní ořízka žlutá. U sign. ELK 0127a horní ořízka šedočerná. Rozsah: 337, [3] cm Rozměr: 21,6 cm Signatura Přír.číslo Lokace Info AVrbova 137 1875/2009 Sbírka ELK 0127 2598/2012 Sbírka ELK 0127a 2599/2012 Sbírka
Počet záznamů: 1