Počet záznamů: 1
Masnerová, Eva, 1929-2021
SYS 0019411 LBL -----cz--a22-----n--4500 003 CZ-PrNK 005 20250422192744.0 008 980430|n|aznnnaabn-----------|-a|a------ 024 7-
$a Q95165464 $2 wikidata 040 $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABA001 $d ABE336 $d ABA001 $d HKA001 $d ABA001 $e rda 046 $f 1929 $g 2021 100 1-
$a Masnerová, Eva, $d 1929-2021 $x nakladatelská redaktorka, vysokoškolská pedagožka, překladatelka 368 $d doc. (anglická a americká literatura) $d PhDr. $d CSc. 370 $a Hradec Králové, Česko $c Česko 372 $a americká literatura $a anglická literatura $a překladatelství $a překlady z angličtiny $a redakční práce $a vzdělávání 373 $a Odeon (nakladatelství) $s 1952 $t 1975 373 $a Univerzita Karlova. Katedra překladatelství a tlumočnictví $s 1975 $t 1994 374 $a amerikanistky $a anglistky $a překladatelky $a redaktorky $a vysokoškolské učitelky 375 $a žena 377 $a cze $a eng 500 1-
$w r $i Pseudonym: $a Roztocká, Jindra, $d 1929-2021 $7 pnp_us_auth*0074898 670 $a Belisová, Šárka a Mesnerová, Eva et al. Kapitoly z dějin českého překladu. Praha: Karolinum, 2002 $b autoritní forma 670 $a Barnard, Christiaan Neethling. Dárce: lékařský thriller na pomezí budoucnosti. Překlad Jindra Roztocká. Praha: Dita, 1998 $b odkaz viz též 670 $a PNP-LA 670 $a www(Databáze českého překladu), cit. 6. 3. 2014 $b pseudonymy 670 $a www(Památník národního písemnictví), cit. 29. 11. 2023 $b rok úmrtí 670 $a www(Obec překladatelů - Eva Masnerová), cit. 15. 4. 2025 $b biografické údaje 670 $a www(Kalivodová, Eva. Zemřela Eva Masnerová. In: Obec překladatelů), 10. 5. 2021, cit. 11. 4. 2025 $b datum úmrtí 678 0-
$a Narozena 2. 8. 1929 v Hradci Králové, zemřela 30. 4. 2021. Amerikanistka a anglistka, docentka katedry tlumočnictví a překladatelství na FF UK, vyučující anglické a americké literatury, překladatelka z angličtiny, nakladatelská redaktorka v Odeonu. UUU $a Vystudovala angličtinu a češtinu na FF UK v Praze a následně působila dlouhá léta jako redaktorka v nakladatelství SNKLHU (resp. SNKLU), které od 60. let neslo znovu oživený název Odeon. V roce 1975 nastoupila jako odborná asistentka na Katedru překladatelství a tlumočnictví FF UK (v současnosti Ústav translatologie), kde se věnovala výuce kulturně historických a literárních předmětů spojených s angloamerickou oblastí a rovněž velice oceňované výuce literárního překladu. Odborně se zaměřovala hlavně na americkou literaturu a rovněž na dějiny překladu. UUU $a NOVĚ - doplněno datum a rok úmrtí
Počet záznamů: 1