Počet záznamů: 1
Kameny, smutky, sny
Názvové údaje Kameny, smutky, sny / Osip Mandelštam ; přeložili Václav Daněk, Ludmila Dušková a Jan Zábrana ; předmluvu nanpsal Ilja Erenburg ; obálku, vazbu a grafickou úptavu navrhl Zbyněk Sekal Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Daněk, Václav, 1929- (Překladatel) Dušková, Ludmila, 1932-2010 (Překladatel) (Autor komentáře) Zábrana, Jan, 1931-1984 (Překladatel) Èrenburg, Il‘ja Grigor‘jevič, 1891-1967 (Autor úvodu atd.) Sekal, Zbyněk, 1923-1998 (Autor obálky) (Vazač) (Knižní grafik) Korp. Odeon (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Mír, novinářské závody (tiskárna) (Tiskař) Údaje o vydání Vydání první Nakladatel Praha : Odeon, 1970 Výrobce Praha : Mír, novinářské závody, n.p. Rozsah 361 stran : ilustrace, portréty ; 16 cm ISBN (Vázáno) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Jazyk orig. ruština Poznámky Bílá plátěná vazba s černým monogramem (přední i zadní strana vazby), na hřbetu celé jméno autora. - Hnědobílé předsádky s textem v azbuce. - Na barevném patitulu ručně Jan Skácel. - Frontispis (foto autora). - Úvod I. Erenburg. - Jednotlivé části. - Na barevných listech černobílé ilustrace, fotografie, faksimile. - Poznámky. - Seznam obrazových příloh. - Nakladatelská značka v tiráži.
Anotace Výbor z díla Osipa Mandelštama. Náklad knihy Kameny - smutky - sny byl počátkem normalizace zničen. Několik kusů se však podařilo zachránit a jsou k sehnání v některých knihovnách. Jazyková pozn. Přeloženo z ruštiny Druh dok. monografie Klíčová slova ruská literatura * překlad * výbor z díla * poezie * básně * r. 1907-1938 * stol. 20. MDT 82-1 * =030 * 821.161.1 Uživatelské pole PNP Vydáno 2000 výtisků, většina knih byla zničena. Kniha se sign. C12a 6308 - ručně psaná dedikace Jana Zábrany Janu Skácelovi s datací Praha, září, 1971. Knihu věnovala PNP paní ing. Milena Erdélyiová. Kniha se sign. C12a 6308 - vazba ušpiněna. Signatura Přír.číslo Lokace Info C12a 6308 1368/2022 Sbírka
Počet záznamů: 1