Počet záznamů: 1  

Kolmaš, Josef, 1933-2021

  1. SYS0001396
    LBL
      
    -----cz--a22-----n--4500
    003
      
    CZ-PrNK
    005
      
    20240320172838.4
    008
      
    980421|n|aznnnaabn-----------n-a|a------
    024
    7-
    $a 0000000083789270 $2 isni
    024
    7-
    $a Q2074654 $2 wikidata
    040
      
    $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABE336 $e rda
    046
      
    $f 1933 $g 2021
    100
    1-
    $a Kolmaš, Josef, $d 1933-2021 $x orientalista, překladatel, sinolog a tibetolog
    368
      
    $d Prof. $d CSc. $d PhDr.
    370
      
    $a Těmice (Hodonín, Česko) $c Česko $f Praha (Česko)
    372
      
    $a orientalistika $a sinologie $a tibetanistika $a překladatelství $a věda a výzkum
    373
      
    $a Orientální ústav (Akademie věd ČR)
    374
      
    $a sinologové $a tibetologové $a překladatelé
    375
      
    $a muž
    377
      
    $a cze $a chi $a tib $a lat
    400
    0-
    $a Alter Ego, $d 1933-2021 $0 o
    670
      
    $a PNP-LA
    670
      
    $a Kim, Man-Džung: Putování paní Sa na jih (poznámky a vysvětlivky zpracovali Josef Kolmaš a Vladimír Pucek), 1964
    670
      
    $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 11. 2. 2021 $b biografické a profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Josef_Kolma%C5%A1
    678
    0-
    $a Narozen 6. 8. 1933 v Těmicích, zemřel 9. 2. 2021. Sinolog a tibetolog, orientalista, překladatel z tibetštiny, čínštiny a latiny, odborník na dějiny čínsko-tibetských vztahů.
    UUU
      
    $a Vystudoval obor čínština – dějiny Dálného východu na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Strávil dva roky postgraduálními studiemi na Ústředním národnostním ústavu v Pekingu, kde tehdy studoval jako jediný zahraniční student a specializoval se na tibetský jazyk a literaturu. Při pobytu v Číně tehdy dostal příležitost navštívit významná centra tibetských studií v Čcheng-tu a Lan-čou a podařilo se mu opatřit a převézt do Prahy kompletní vydání tibetského buddhistického kánonu Kandžuru a Tandžuru ručně vytištěné v tibetském klášteře Derge z dřevěných matric pocházejících z poloviny 18. století. Tento vzácný text je uložen v knihovně Orientálního ústavu AV. Vědecký pracovník Orientálního ústavu Československé akademie věd a Akademie věd České republiky, v letech 1994–2002 jeho ředitel.
    UUU
      
    $a Své bohaté jazykové a faktografické znalosti Josef Kolmaš zúročil v řadě vědeckých monografických studií, bibliografických studií, bibliografických soupisů i prací katalogové povahy. Většina informací o Tibetu, které dnes jsou v češtině k dispozici, pocházejí od něho. Kolmaš přeložil do češtiny a zasvěceně okomentoval podstatnou část oficiální historie dynastie Čching týkající se Tibetu. Jako první historik vůbec zpracoval dějiny 1300 let starého tibetského knížecího rodu Derge a sestavil periodizaci jejich knížectví. Významnou složkou Kolmašovy činnosti byly překlady z tibetštiny, čínštiny, latiny a dalších jazyků. Velkému zájmu veřejnosti se již mnoho let těší překlad Tibetské knihy mrtvých. Zakládal a dloudobě spravoval Tibetskou knihovnu Orientálního ústavu ČSAV v Praze.
    UUU
      
    $a NOVĚ - upraveno podle rda
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.