Počet záznamů: 1
Černý, Václav A., 1931-2017
SYS 0043356 LBL -----cz--a22-----n--4500 003 CZ-PrNK 005 20240220093022.3 008 980226|n|aznnnaabn-----------n-a|a------ 024 7-
$a 0000000400235491 $2 isni 024 7-
$a Q25340878 $2 wikidata 040 $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABE336 $e rda 046 $f 1931 $g 2017 100 1-
$a Černý, Václav A., $d 1931-2017 $x lingvista, kaukasolog, překladatel, pedagog 368 $d CSc. $s 1963 368 $d PhDr. $s 1954 370 $a Praha (Česko) $c Česko $f Velké Přílepy (Česko) 372 $a lingvistika $a kavkazské jazyky $a kavkazské literatury $a překladatelství $a vysoké školy 374 $a lingvisté $a překladatelé $a pedagogové 375 $a muž 377 $a cze $a per $a arm $a geo 670 $a PNP-LA 670 $a O srdnatém střelci Andrejovi : pohádky evropských národů Sovětského svazu. (vybrali a vyprávějí Václav A. Černý, Michaela Tvrdíková a Ivo Vaculín), 1989 $b autoritní forma 670 $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 20.2. 2024 $b biografické a profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1clav_A._%C4%8Cern%C3%BD 670 $a www(Zemřel odborník na kavkazské jazyky Václav A. Černý. In: Novinky.cz), 26. 1. 2017, cit. 27. 1. 2017 $b datum úmrtí 678 0-
$a Narozen 27. 5. 1931 v Praze, zemřel 21. 1. 2017. Lingvista, kaukasolog, překladatel z gruzínštiny, arménštiny, havajštiny a dalších jazyků, z angličtiny a němčiny překládal hlavně literaturu faktu. UUU $a Vystudoval Orientalistiku - perštinu a arménštinu (původně Dějiny Předního východu) na Univerzitě Karlově. Na počátku 60. let byl přijat do Orientálního ústavu Československé akademie věd. Jako vědecký pracovník v něm působil do roku 1980 (normalizace). Po roce 1989 se po rehabilitaci do Orientálního ústavu nakrátko vrátil. V té době přednášel na Filozofické fakultě UK obecnou kaukazologii, gruzínštinu a čerkeštinu. K jeho velikým záslužným počinům na poli lingvistickém patří ojedinělá učebnice Základy gruzínštiny (Academia, 1976). Ve své vědecké práci se zaměřoval na čerkeštinu a další kavkazské jazyky, v posledních letech se pak soustředil na východogruzínské pohanství. Vedle kavkazských jazyků zkoumal i další malé a u nás neobvyklé jazyky, jako třeba maltštinu, havajštinu, maorštinu a další. Do češtiny překládal klasické i moderní kavkazské autory a věnoval se popularizaci lidových pohádek, bájí a mýtů z těchto oblastí. Byl také autorem řady učebnic a slovníků. UUU $a NOVĚ - upraveno podle rda
Počet záznamů: 1