Počet záznamů: 1  

Kosta, Peter, 1955-

  1. SYS0087841
    LBL
      
    00553nz^^a2200193n^^4500
    003
      
    CZ^PrNK
    005
      
    20180411083818.8
    008
      
    040513|n|acnnnaabn^^^^^^^^^^^n^a|a^^^^^^
    040
      
    $a BOA001 $b cze $d ABA001 $d ABE336 $e rda
    046
      
    $f 1955
    100
    1-
    $a Kosta, Peter, $d 1955- $x německý slavista, indogermanista, lingvista, pedagog, editor
    368
      
    $c 2005 $d Prof.
    368
      
    $c 1992 $d Doc.
    368
      
    $c 1986 $d Ph.D.
    368
      
    $c 1981 $d Mgr.
    370
      
    $a Praha, Česko $c Česko $f Frankfurt nad Mohanem, Německo $f Postupim, Německo
    370
      
    $c Německo $s 1968 $f Frankfurt nad Mohanem, Německo $s 1992 $f Postupim, Německo
    372
      
    $a slavistika $a indoevropština $a lingvistika $a komparativní lingvistika $a sémantika $a překladatelství $a vysoké školy
    374
      
    $a slavisté $a germanisté $a lingvisté $a sémantici $a překladatelé $a pedagogové $a muž
    377
      
    $a ger $a cze $a mul
    670
      
    $a DDB $b biografické údaje
    670
      
    $a Jeho: Slavistische Linguistik
    670
      
    $a www(Wikipedia, die freie Enzyklopädie), cit. 9.4. 2018 $b datum a místo narození, profesní údaje
    678
    0-
    $a Narozen 20.9 1955 v Praze. Německý profesor slavistiky, indogermanista a profesor slovanské lingvistiky na Institutu slovanských studií na Postupimské univerzitě.
    856
    42
    $u https://de.wikipedia.org/wiki/Peter_Kosta
    UUU
      
    $a Pochází z německo-židovsko-české rodiny (otec Jiří Kosta - ekonom a novinář, matka Helena Kosta, roz. Kohoutová - umělkyně). V roce 1968 emigrovali s rodiči do Frankfurtu nad Mohanem (Německo). Po skočení studií pracoval na Univerzitě JWGoetha, od r. 1992 pak jako docent na katedře slovanské lingvistiky v Postupimi (2005 - profesor). Od roku 2011 je také členem doktorského studijního programu Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci .
    UUU
      
    $a Komparativní linguista, syntaktik, sémantik, teoretik literárních překladů; mezi jeho aktivní jazykové znalosti patří čeština, němčina, ruština, angličtina, francouzština, polština, slovenština, srbochorvatština, slovinština, švédština, italština, bulharština. Kromě toho má pasivní jazykové znalosti starověké řečtiny, latiny, sanskrtu, staré irštiny, tocharianského a litevského jazyka.
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.