Počet záznamů: 1
Richter, Václav
SYS 0097492 LBL 00590nz^^a2200181n^^4500 003 CZ^PrNK 005 20210922092150.6 008 031223|n|acnnnaabn^^^^^^^^^^^n^a|a^^^^^^ 040 $a ABA001 $b cze $d ABA001 $d ABE336 $e rda 100 1-
$a Richter, Václav $x novinář, překladatel z francouzštiny 370 $c Česko 372 $a žurnalistika $a překladatelství 374 $a novináři $a překladatelé 375 $a muž 377 $a cze $a fre 670 $a Jacques Brenner: Beethovenův synovec: Neznámá kapitola z géniova života (Z franc. přel. Václav Richter) 670 $a Genet, Jean: Querelle z Brestu (z francouzského originálu Querelle de Brest ... přeložil Václav Richter), 1994 670 $a www(Předání Řádu akademických palem), cit. 21. 9. 2021 $b profese $u https://cz.ambafrance.org/Predani-Radu-akademickych-palem,4182 678 0-
$a Novinář a překladatel z francouzštiny. UUU $a cit.: "Václav Richter je novinářem, odborníkem na francouzskou literaturu a překladatelem z francouzštiny. Po absolvování studií románských jazyků a literatur na Univerzitě Karlově v Praze pracoval mezi roky 1965 a 1970 v knihovně Francouzského institutu v Praze. V roce 1971 získal stipendium Univerzity Paris IV – la Sorbonne. Od roku 1972 působil jako novinář v Československém, později Českém rozhlase." UUU $a Jako vedoucí literární rubriky je autorem a odvysílal stovky pořadů, mimo jiné také seriál o historii české literatury pro francouzské publikum a seriál o historii literárních vlivech mezi Českou republikou a Francií. Jeho rozhovory s francouzskými autory či umělci přijíždějícími do Prahy (mezi něž patří Pierre Boulez, Philippe Noiret, Bruno Crémer, Olivier Py, Alain Robbe-Grillet nebo Bernard Werber) zvýšily povědomí Čechů o francouzské kultuře. V oblasti literatury a překladu Václav Richter pravidelně spolupracoval s nakladatelstvím Mladá Fronta a přeložil díla Michela Bataille, Anne Perry-Bouquet, Jacquese Brennera a Jeana Geneta. Šířil tak současnou francouzskou literaturu, a to v době, kdy se z ní nepřekládalo ani se o ní neučilo."
Počet záznamů: 1