Počet záznamů: 1
Návštěvy
SYS 057643 LBL 00809nam--22002531--450- 003 CZ-PrPNP 005 20210113185208.0 008 990806s1932------------------------czeo- 020 $q brož. 040 $a ABA001 $b cze $c PNA001 $d ABE336 $9 2 041 1-
$a cze $h mul 044 $a -cs $c -CS 080 $a 821.162.1 $2 1.vyd. 080 $a 821.521 $2 1.vyd. 080 $a 82-1 $2 1.vyd. 080 $7 pnp_us_udc*0012774 $a 821.581.11 080 $7 pnp_us_udc*0000090 $a 821.521 080 $a =030 $2 1.vyd. 245 10
$a Návštěvy. $n II, $p Překlady z německé, skandinávské, polské, japonské a čínské lyriky / $c [básnické překlady Emanuela z Lešehradu ; obálka a úprava Jindřicha Štyrského] 246 00
$a Překlady z německé, skandinávské, polské, japonské a čínské lyriky 246 14
$a Návštěvy II : $b lyrika skandinávská, polská, japonská, čínská 246 13
$a Překlady z německé, skandinávské, polské, japonské a čínské lyriky 264 -1
$a V Praze : $b Kvasnička a Hampl, $c 1932 $e (v Turnově : 264 -3
$b Müller a spol.) 300 $a 195 s. ; $c 17,9 cm 490 1-
$a Nová bibliotéka / pořádá Dr. Mil. Novotný $v svazek XLII [spr. 43] 490 1-
$a Básnické překlady Emanuela z Lešehradu $v čtvrtý svazek 500 $a Barevně zdobená obálka Jindřicha Štyrského. - Na záložkách informace o edici Nová bibliotéka. - Patitul. - Titulní list. - Ediční poznámka. - Tiráž. - Na zadní straně obálky značka Kmene. - Přesný rozsah: 195, [5] s. 500 $a Vznikly v letech 1907-1917 a byly definitivně upraveny a doplněny pro souborné vydání. Většina básní z německé lyriky vyšla v Moderní lyrice německé 1913, z japonské v Nipponari 1909. 653 1-
$7 pnp_us_entry*000042 $a francouzská literatura 653 1-
$7 pnp_us_entry*000388 $a polská literatura 653 1-
$7 pnp_us_entry*006455 $a japonská literatura 653 1-
$7 pnp_us_entry*004497 $a čínská literatura 653 1-
$7 pnp_us_entry*000288 $a poezie 653 1-
$7 pnp_us_entry*002523 $a lyrika 653 1-
$7 pnp_us_entry*000727 $a výbor básní 653 1-
$7 pnp_us_entry*000580 $a překlady 653 1-
$7 pnp_us_entry*009252 $a překlady básní 653 1-
$7 pnp_us_entry*007026 $a Lešehrad E. 700 1-
$7 pnp_us_auth*0045476 $a Lešehrad, Emanuel, $d 1877-1955 $4 trl 700 1-
$7 pnp_us_auth*0031025 $a Štyrský, Jindřich, $d 1899-1942 $4 bjd $4 bkd 700 1-
$7 pnp_us_auth*0030957 $a Laichter, Jan, $d 1858-1946 $4 ins 710 2-
$7 pnp_us_auth*0050599 $a Kvasnička a Hampl (nakladatelství) $4 pbl 710 2-
$7 pnp_us_auth*0035841 $a Müller a spol. (tiskárna) $4 prt 830 -0
$7 pnp_us_auth*0061541 $a Nová bibliotéka, (Kvasnička a Hampl) 830 -0
$7 pnp_us_auth*0061483 $a Básnické překlady Emanuela z Lešehradu, výpravy do cizích zemí 856 4-
$q http://arl.pamatniknarodnihopisemnictvi.cz/aRLimage/KaG-XXIII-D2-67-1.jpg $a obálka T85 $x existuji fulltexy UUU $a U sign. P 77 d 129 původní barevně zdobená a typograficky řešená obálka s chlopněmi (J. Štyrský). - Na záložkách edice Nová bibliotéka a její svazky. - Na vakátě (perem, červeně) podpis: Laichter, 2. V. 44. - Patitul. - Titulní list. - Poznámka, kde napsáno: Návštěvy II. (překlady z německé, skandinávské, polské, japonské a čínské lyriky) jsou čtvrtým svazkem básnických překladů Emanuela z Lešehradu, jež vznikly v letech 1907-1917 a byly definitivně upraveny a doplněny pro souborné vydání. Většina básní z německé lyriky vyšla v Moderní lyrice německé 1913, z japonské v Nipponari 1909. - Tiráž, kde uvedeno: Nová bibliotéka. Pořádá Dr. Mil. Novotný. Svazek XLII. Návštěvy II, básnické překlady Emanuela z Lešehradu. Obálka a úprava Jindřicha Štyrského. - Nakladatelé Kvasnička a Hampl v Praze. Tiskli Müller a spol. v Turnově 1932. - Na zadní záložce uveden jako svazek 43.: Návštěvy II. - Na zadní straně obálky značka Kmene (J. Kaplický - neuvedeno). - Obálka zachovalá, mírně zašpiněná; listy částečně volné, v přední části odlepené od bloku a hřbetu. UUU $a Signatura KaG XXIII D2 67: Původní brož, obálka zachována, ale špinavá a v oblasti hřbetu potrhaná. - Slabě očtený stav. UUU $a Sign. VMartínek 619: Knihovna Vojtěcha Martínka.
Počet záznamů: 1