Počet záznamů: 1  

Petřička

  1. MEL 1356, MEL 1356a
    Balzac, Honoré de, 1799-1850

    Petřička ; Červená hospoda / Honoré de Balzac ; [z franc. originálu povídku Petřička přeložila a poznámkami k textu doplnila Zorka Chrastinová-Dandová, povídku Červená hospoda přeložil Josef Kopal, který také napsal doslov k oběma prózám ; baladu přebásnil František Rachlík ; ilustroval a graficky upravil Josef V. Scheybal]. -- 1. vyd. -- Praha : Melantrich, 1953. -- (Praž. tisk., z.z). -- 184 s., [8] obr. příl. ; 8°. -- Zdobená obálka. - Na záložce poznámka o knize. - Frontispis. - Celostranné ilustrace. - Doslov. - Poznámky. -- Resumé: "Petřička" vyšla po prvé r. 1839 a řadí se do "Výjevů ze života krajového", které v tradičním pořadu Balzacovy "Lidské komedie" skládají jednu řadu "Studií mravů". Děj spadá do doby Restaurace a odehrává se v prostředí francouzského maloměsta. Líčí život a smrt bretoňského děvčátka, sirotka, jejž tupé sobectví zbohatlých příbuzných připraví o všecku radost a spolu s bezdůvodnou žárlivostí staré panny nakonec o život. - "Červená hospoda" byla po prvé vydána r. 1831 a řadí se v "Lidské komedii" do "Študií filosofických." Jejím dějištěm je pařížská finanční aristokracie a ústřední postavou bankéř Taillefer, který je také episodní postavou "Oslí kůže". Děj odhaluje roušku s ponurého dramatu, které založilo Tailleferovo bohatství. Dílo má dvě dějová pásma, z nichž první líčí zločin samotný a motivuje zároveň děj, který tvoří rámec povídky. V závěrečné diskusi, jejíž ironičnost vyznívá v krutou obžalobu zištnosti všech složek tehdejší společnosti, položil Balzac otázku původu majetku. (Podle J. Kopala.).
    Chrastinová-Dandová, Zorka. Kopal, Josef, 1883-1966. Scheybal, Josef V., 1928-2001. Melantrich (nakladatelství)

    francouzská literatura * francouzská próza * povídky
    821.133.1. 821.133.1-3. 82-32

    Sign. MEL 1356, MEL 1356a jsou bez vazby.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.