Počet záznamů: 1  

Vikivaki

  1. Topič 0192
    Gunnar Gunnarsson, 1889-1975

    Vikivaki / Gunnar Gunnarsson ; z dánštiny přeložila M. Lesná-Krausová ; [dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy]. -- V Praze : Topičova edice, 1938 (ve Valašském Meziříčí :. -- Osvěta, společnost s o. r.). -- 220 s. : il. ; 22 cm. -- (Topičovy Bílé knihy / řídí Josef Knap). -- Obálka s ilustrací. - Na záložkách upoutávky. - Vazba. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací. - Obsah. - Edice nad tiráží, značka Kmene. - Seznam edice. -- ISBN : (váz.).
    Krausová-Lesná, Milada, 1888-1961. Bouda, Cyril, 1901-1984. Topičova edice (nakladatelství). Osvěta (tiskárna)

    islandská literatura * dánská literatura * překlad * próza * román * Island
    821.113.3. 821.113.4. =030. 82-3. 82-31

    U sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad.
    U sign. Topič 0192 (vázaný výtisk) dvoubarevná obálka zdobená ilustrací (C. Bouda). - Na záložkách upoutávka na knihu, na zadní na jiné tituly autora. - Světle béžová plátěná vazba se zlacenou ražbou textu i na hřbetu. - Vakát. - Nakladatelská značka (C. Bouda - neuvedeno). - Patitul. - Dvoubarevný titulní list s ilustrací opakující se z obálky. - Obsah. - Edice nad tiráží, značka Kmene (J. Kaplický - neuvedeno). - Soupis edice Topičovy Bílé knihy. - Vakát. - Na zadní straně obálky uvedeny ceny. - Ochranné kartonové pouzdro.
    U sign. Topič 0192 obálka na hřbetu tmavší, jinak intaktní výtisk v kartonovém pouzdře.
    Rozsah: 220, [8] s.
    Rozměr knihy: 21,7 cm; rozměr pouzdra 22,3 cm.
    Originál Vikivaki vyšel dánsky v roce 1932.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.