Počet záznamů: 1  

Český dnešek v zrcadle básnických překladů z němčiny

  1. Topič 0242
    Liškutín, Ivo, 1906-1985

    Český dnešek v zrcadle básnických překladů z němčiny : půdorys a poznámky / Ivo Liškutín. -- Zvláštní otisk. -- Praha : s. n., 1941 (Praha :. -- Novina, tiskařské a vydavatelské podniky). -- 52 s. ; 21 cm. -- Obálka. - Titulní list s dedikací. - Bez tiráže. - Na zadní straně obálky poznámka.. -- Na zadní straně: "Studie byla napsána jednak z jara (Česká nakladatelství a němečtí autoři) a uveřejněna v 17. č. revue "Brázda" (23. dubna 1941), jednak o prázdninách (Český překladatel a německý originál) a na pokračování otiskována v čísle 40-45 téže revue (od 1. říjma do 5. listopadu 1941). Zvláštní otisk.". -- Obsahuje též: Česká nakladatelství a němečtí autoři -- Český překladatel a německý originál. -- Další variantní název: Půdorys a poznámky. -- ISBN : brož.
    Novina

    česká literatura * studie * české překlady * německy psaná literatura
    821.162.3. 821=112.2

    U sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad.
    U sign. Topič 0242 (brožovaný výtisk) typografická obálka na zelenkavém papíru. - Titulní list s ručně psanou dedikací autora. - Bez tiráže. - Na zadní straně obálky uvedena poznámka: "Studie byla napsána jednak z jara (Česká nakladatelství a němečtí autoři) a uveřejněna v 17. č. revue "Brázda" (23. dubna 1941), jednak o prázdninách (Český překladatel a německý originál) a na pokračování otiskována v čísle 40-45 téže revue (od 1. říjma do 5. listopadu 1941). Zvláštní otisk."
    U sign. Topič 0242 dedikace (perem): "S upřímným přáním šťastných a veselých Vánoc, všeho dobra do Nového roku 1942 a s přátelským pozdravem Ivo Liškutín. V Brně 22. prosince 1941."
    U sign. Topič 0242 listy spojené svorkami, obálka zašpiněná.
    Rozsah: 52 s.
    Rozměr: 21 cm

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.