Počet záznamů: 1  

Básnické spisy

  1. C12c 4194, Holman-Březina 0300
    Březina, Otokar, 1868-1929

    Básnické spisy / Otokar Březina ; do latiny přeložil Jan Šprincl ; edičně připravili Irena Radová a Petr Holman ; grafické zpracování obálky Jan Blažíček = Opera poetica / Ottocarus Březina ; latinis litteris expressit Iohannes Šprincl ; ediderunt Irena Radová et Petr Holman ; involucrum exornandum curavit Jan Blažíček. -- Červený Kostelec : Pavel Mervart, 2013. -- Ve Vimperku : Akcent. -- 467 stran ; 25 cm. -- Zdobená barevná obálka a vazba. - Na záložkách obálky poznámka o knize a překladateli v češtině a latině. - Obsah. - Na zadní straně vazby poznámka o knize a překladateli v češtině a latině. -- Obsahuje též: Obsahuje bibliografické odkazy. -- Resumé: Česko-latinské, zrcadlové vydání kompletního básnického díla Otokara Březiny, významného představitele symbolistického proudu v české literatuře. Převedení Březinova díla do latinského jazyka je dílem klasického filologa a knihovníka Jana Šprincla, jenž se vedle pedagogické a odborné činnosti věnoval i antické kultuře. Špincl celý svůj život bojuje za obnovu latiny jako literárního jazyka a prosazuje názor, že latinskou řečí lze udržovat vědomí kontinuity, že právě jí se dá navázat na nejstarší umělecké tradice. Zároveň ale Šprincl uplatňuje zásadu, že k popularizaci latiny mohou v českém prostředí přispět nejen překlady antických klasiků do češtiny, ale i přetlumočení opačná. Patrně i z tohoto důvodu se rozhodl převést do latiny básně Otokary Březiny. Koncepce Březinových veršů, založená na symbolistickém výrazu, v němž se často projevuje duchovní zanícenost a extáze, koresponduje podle Šprinclova názoru se vznešeností dávného a kdysi slavného jazyka. A k tomuto poznání může přispět i porovnání obou těchto mutací, z nichž jedna přináší všechny Březinovy sbírky v původním znění, druhá tytéž texty v latinské verzi. -- Přeloženo z češtiny, částečně přeloženo z francouzštiny. - Souběžný latinský text, částečně souběžný francouzský text. -- Další variantní název: Otokar Březina - básnické spisy. -- Další variantní název: Básnické spisy - Otokar Březina. -- Další variantní název: Opera poetica. -- ISBN : 978-80-7465-083-3 (vázáno).
    Šprincl, Jan, 1917-1989. Radová, Irena, 1975-. Holman, Petr, 1951-2019. Blažíček, Jan. Pavel Mervart (nakladatelství). Akcent tiskárna Vimperk

    česká poezie * překlady do latiny * stol. 19.-20. * studie * dvojjazyčné vydání
    821.162.3-1. 811.124'25. (048.8). (0:82-1). (0.027)=030

    Sign. Holman-Březina 300: Knihovna Petra Holmana.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.