Počet záznamů: 1  

Iwan - Johannes

  1. Topič 0825
    Lenz, Friedel, 1897-1970

    Iwan - Johannes : dreißig der schönsten russischen Märchen aus der Sammlung von A. N. Afanasjev / übertragen und durch eine Sinndeutung ergänzt von Friedel Lenz. -- Stuttgart : J. Ch. Mellinger-Verlag, 1957 (Leck :. -- Clausen & Bosse). -- 192 s. ; 24 cm. -- Zdobená vazba ilustrací. - Titulní list. - Nakladatelské údaje. - Text německy. - Obsah. - Předmluva. - Bez tiráže. -- Další variantní název: Dreißig der schönsten russischen Märchen. -- Další variantní název: Dreißig der schönsten russischen Märchen aus der Sammlung von A. N. Afanasjev. -- ISBN : (váz.).
    Afanas‘jev, Aleksandr Nikolajevič, 1826-1871. Blekastad, Milada, 1917-2003. J. Ch. Mellinger-Verlag. nakladatelství. Clausen & Bosse. tiskárna

    Afanas‘jev, Aleksandr Nikolajevič, 1826-1871 - ruský folklorista, historik a literární vědec * německá literatura * převyprávění * ruská literatura * ruské pohádky * výbor
    821.112.2. 821.161.1. 82-34. (470+571). 82-82

    U sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad.
    U sign. Topič 0825 (vázaný výtisk) kartonová vazba s papírovým polepem (hlazený papír) a s barevným tiskem, zlacením a ilustrací na přední desce, barevně text na hřbetu. - Na předsádce napsaná dedikace autorky. - Titulní list. - Na rubu titulního listu nakladatelské údaje. - Text německy. - Obsah. - Předmluva (F. Lenz). - Bez tiráže.
    U sign. Topič 0825 dedikace (šedo zeleně, perem): "Meiner lieben Lad'a ein Gruß aus der hellen Welt des Ostens Friedel."
    U sign. Topič 0825 vazba na přední desce nahoře silně zašpiněná, na hřbetu natržený papírový polep, odřené rohy, špinavé první listy včetně předsádky; jinak celkem zachováno.
    Rozsah: 192 s.
    Rozměr: 23,2 cm
    Originál Narodnyja russkija skaski vycházel v letech 1861-1863.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.