Počet záznamů: 1  

Gitándžali

  1. VMartínek 1510
    Thákur, Rabíndranáth, 1861-1941

    Gitándžali : oběť písní / Rabindranath Tagore ; přeložil a úvod napsal F. Balej ; [výzdoba Stan. Kulhánka]. -- 4. vyd. -- V Kladně : Nákladem J. Šnajdra, 1918. -- (V knihtiskárně J. Šnajdra). -- 84 s. -- "Přeloženo z anglického vyd., jež podle bengálského originálu pořídil básník sám"--Preliminária. - Dvojbarevný tisk na vazbě a titulním listu s drobnými vignetami. - Na frontispisu portrét autora. -- Resumé: Gítáňdžali znamená v bengálštině Oběť písní. Tuto sbírku duchovní poezie napsal před více než 100 lety Rabíndranáth Thákur, který za ni v roce 1913 obdržel Nobelovu cenu za literaturu. Stal se tak prvním mimo-evropským laureátem ceny a tím, že svoje verše přeložil a vydal v Anglii, pomohl propojit evropskou a asijskou literaturu, kulturu i náboženské myšlení. -- Další variantní název: Oběť písní. -- ISBN : (váz.).
    Balej, František, 1873-1918. Kulhánek, Stanislav, 1885-1970. J. Šnajdr (firma)

    indická literatura * bengálská literatura * duchovní poezie * duchovní lyrika * básně v próze
    821.214.32. (0:82-1/3). (0:82-14)

    Sign. VMartínek 1510: Knihovna Vojtěcha Martínka. - Zachovalý stav.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.