Počet záznamů: 1  

O věrnosti překladu

  1. C12b 19050
    Štícha, František, 1950-

    O věrnosti překladu / František Štícha ; obálku a grafickou úpravu navrhla Michaela Blažejová. -- Vydání první. -- Praha : Academia, 2019. -- Praha : Serifa, s. r. o. -- 284 stran ; 21 cm. -- Modrá obálka s bílým textem a citacemi z překladů. - Nakladatelská značka na vakátě. - Citace. - Obsah. - Předmluva autora. - Jednotlivé kapitoly. - Slovo závěrem od autora. - Logo AV ČR v tiráži. - Anotace knihy, stručně o autorovi a logo AV ČR na zadní straně obálky. -- Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy, věcný a jmenný rejstřík. -- Resumé: Kniha se zaměřuje jednak na pojem věrnosti obecně, jednak na jazyk překladu v rámci beletrie, literatury faktu a odborné literatury, soustředí se i na jazyk překladu bible. Autor věnuje pozornost jak místům vysloveně nepřesným, tak překladům obsahově i formálně dokonalým – z hlediska cílového jazyka i z hlediska jejich věrnosti originálu. -- Částečně text v různých jazycích. -- ISBN : 978-80-200-2944-7 (brožováno).
    Blažejová, Michaela, 1966-. Academia (nakladatelství). Serifa (tiskárna)

    theory of translation * translating * literary translations * Biblical translations * česká literatura * odborné pojednání * lingvistika * překladatelství * teorie překladu * biblické překlady * literární překlady * essays
    81`25. 8. 821.162.3. 81'25. 81'255.4. 27-234. (0:82-4)

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.