Počet záznamů: 1  

Obrácení Gvadiho Bigvy

  1. P 26 D 76
    Kiačeli, Leo, 1884-1963

    Obrácení Gvadiho Bigvy / Leo Kiačeli [pseud.] ; z gruzínštiny Gvadi Bigva přeložil a doslov O Leonu Kiačelim a jeho románu napsal Jaromír Jedlička. -- 1. vydání. -- Praha : Svět sovětů, 1952. -- [Praha] : Svoboda, n.p., záv. 4. -- 229, 3 stran ; 8°. -- (Knihovna sovětských románů ; svazek 29). -- Poznámky. -- Resumé: Román o gruzínském kolchozu v 30. letech. Hrdinou je 50letý venkovan, u kterého se všechny dobré vlastnosti, vyrostlé z lidové tradice - bystrost, vrozená pracovitost, bodrost, upřímnost a téměř dětská prostota - mísí s dobrodružností, chytráctvím a naprostým nedostatkem kolektivního vědomí, s nectnostmi, které v prostém venkovském člověku vypěstoval starý společenský řád. Gvadi Bigva je vdovcem a otcem pěti malých synků, s kterými žije v zanedbané chatrči. Kolchozu nikterak nepomáhá, ale zvyklý z minulosti chytrácky si opatřovat lehké živobytí, vydělává si přechováváním kradeného zboží a soukromým obchodováním. Kolchozníkům se svým jednáním stále více odcizuje. Tím více ho překvapí, když sousedé místo odsuzování se mu starají o děti, správa kolchozu mu přidělí materiál na stavbu domku a jmenuje ho vedoucím stavby obytných domů. Tato pomoc a projevená důvěra způsobí obrácení Gvadiho Bigvy. Stává se z něho sebevědomý, pracovitý člověk, který pochopí význam odpovědnosti k celku a převahu kolektivního vlastnictví nad chytračením pro osobní zisky. - Kniha je prvním románem přeloženým do češtiny přímo z gruzínského originálu a byla poctěna Stalinovou cenou.
    Jedlička, Jaromír, 1901-1965. Svět sovětů (nakladatelství). Svoboda (tiskárna)

    gruzínská literatura * překlad * próza * román * kolchoz * lidé * vztahy * změny * Gruzie * stol. 20., léta 30

    Retrokatalog

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.