SYS | | 0001332 |
LBL | | -----cz--a22-----n--4500 |
003 | | CZ-PrNK |
005 | | 20240303164502.8 |
008 | | 980213|n|aznnnaabn-----------n-a|a------ |
024 | 7- | $a 0000000019107116 $2 isni |
024 | 7- | $a Q12043296 $2 wikidata |
040 | | $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABA001 $d ABB060 $d ABE336 $e rda |
046 | | $f 1901 $g 1984 |
100 | 1- | $a Babler, Otto František, $d 1901-1984 $x překladatel, spisovatel, básník, literární historik, knihovník, kulturní publicista a polyglot |
370 | | $a Zenica (Bosna a Hercegovina) $b Olomouc (Česko) $c Bosna a Hercegovina $c Česko |
372 | | $a knihovny $a romanistika $a literatura $a překlady $a bibliofilství $a kresba $a redakční práce |
373 | | $a Universitní knihovna (Olomouc, Česko) $s 1948 $t 1956 |
374 | | $a knihovníci $a romanisté $a básníci $a spisovatelé $a bibliofilové $a překladatelé $a kreslíři $a editoři |
375 | | $a muž |
377 | | $a cze $a ger $a eng |
400 | 1- | $a Babler, Otto Franjo, $d 1901-1984 $0 o |
400 | 1- | $a Babler, O. F., $d 1901-1984 $0 o |
670 | | $a PNP-LA |
670 | | $a A2 10/20069, str. 29 $b další profesní údaje |
670 | | $a Dante Alighieri: Božská komedie. Překlad Otto František Babler. 8. vyd. (v Odeonu 3. vyd.). Praha: Odeon, 1989 $b autoritní forma |
670 | | $a Babler, O. F.: Angelus Silesius in den slavischen Literaturen. [Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1956]. $b odkaz viz |
670 | | $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 20. 9. 2016 $b biografické a profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Otto_Franti%C5%A1ek_Babler |
670 | | $a Korhoň, Miloš - Vintrová, Tereza (eds.): Chrám věd a múz, 2016, s. 223 |
678 | 0- | $a Narozen 26. 1. 1901 v Zenici (Bosna), zemřel 24. 2. 1984 v Olomouci. Úředník, knihovník v Olomouci, romanista, překladatel z mnoha jazyků, bibliofil, pořadatel výborů, též básník a kreslíř. |
UUU | | $a Původním jménem Otto Franjo Babler. Otec pocházel z německo-slovinské rodiny, matka byla Češka. V roce 1915 se jako válečný běženec s matkou dostává na Moravu a dokončuje své středoškolské vzdělání na německém reálném gymnáziu v Olomouci. V roce 1928 se oženil a natrvalo přestěhoval do Samotišek pod Svatým Kopečkem u Olomouce, kde je na jeho počest pojmenováno náměstí. V letech 1926–1946 vydával edici Hlasy. V letech 1935–48 byl knihovníkem Obchodní komory v Olomouci, v letech 1948–1956 knihovníkem Univerzitní knihovny. Mimo to v letech 1946–56 vedl na obnovené olomoucké univerzitě cvičení ze srbochorvatštiny. Od roku 1956 žil jako nezávislý spisovatel. Bablerovým životním dílem je překlad Dantovy Božské komedie, který přeložil společně s Janem Zahradníčkem. Je jedním z nejplodnějších českých překladatelů (asi 4 000 překladů). Překládal ze slovinštiny, srbocharvátštiny, bulharštiny, ruštiny, němčiny, angličtiny, francouzštiny a italštiny a z češtiny do němčiny i angličtiny. Centrem jeho pozornosti byla spiritualistická, náboženská a folkloristická tvorba. |
UUU | | $a NOVĚ - upraveno a doplněno o další biografické a profesní údaje |