Vytisknout
1. Zlatý Nebeský Kljč, Aneb Nowé Modlitby K Wyswobozenj Dussý Očistcowých dobře pohodlné, W kterýchžto předně Vžitečnost, a lehký Spůsob Dussyčkám ku Pomocy přispěti, gako y také pěkné a krátké Navčenj Skutky swé vžitečně wykonáwati, se wyswětluge
Názvové údaje | Zlatý Nebeský Kljč, Aneb Nowé Modlitby K Wyswobozenj Dussý Očistcowých dobře pohodlné, W kterýchžto předně Vžitečnost, a lehký Spůsob Dussyčkám ku Pomocy přispěti, gako y také pěkné a krátké Navčenj Skutky swé vžitečně wykonáwati, se wyswětluge : Přitom také w 16. Djljch rozličné, Rannj, a Wečernj, při Mssy, a Nesspornj, Spowědlnj, a k Přigjmánj Modlitby; gako y také Modlitby k Neyswětěgssý Swátosti Oltářnj, a k Trogicy Swaté; ku Krystu Pánu, a geho Swatému Vmučenj; k Matce BOžj Marygi Panně, a giným Swatým; Modlitby na wssechny Wegročnj Slawnosti, a giné obzwlásstnj Dni, w obecnjch a wlastnjch Potřebách a Důležitostech, za Swětské a Duchownj Panny, za Těhotné a kogjcý Ženy; za Nemocné a Vmjragjcý Osoby, a naposledy za Dussyčky Očistcowé, se obsahugj / A to k obwzlásstnjmu Vžjwánj, a Potěssenj Pobožnému Ženskému Pohlawj, Skrze Pátera Martina z Kochem, Ržádu Kapucýnského, předstně(!) w Německým Gazyku složený ; nynj od Pátera Edlberta Nymburskýho, téhož Ržádu, z Německého na Cžesko, k Potěssenj Cžeskému Národu přeložené, a nynj znowu oprawené a wytisstěné |
---|---|
Autor | Martin von Cochem, 1634-1712 (Autor) |
Další autoři | Edelbert, Nymburský, -1705 (Překladatel) |
Nakladatel | W Praze : Nákľadem Dědičů Hľadkých, v Cžernýho Orla wedle Mince, skrz Frantisska Sľánskýho Faktora, 1760 |
Rozsah | [16], 708, 128, [12] s. : il. + [16] l. příl. ; 8˚ |
Klíčová slova | česká literatura * náboženská literatura * modlitební knihy * německá literatura * stol. 18. |
Počet ex. | 1, z toho volných 1 |
Druh dok. | staré tisky |
Signatura | Váchal 424 |