Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 22  
Váš dotaz: Autor osobní jméno = "Faltová Lída"
  1. Názvové údajeSyn po tátovi = [Kobeke] : román / Ernest Claes ; [přeložila z vlámštiny Lída Faltová ; frontispice od Františka Bidla]
    Osobní jméno Claes, Ernest, 1885-1968 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel)
    Bidlo, Franta, 1895-1945 (Ilustrátor)
    Korp. Melantrich (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    NakladatelV Praze : Melantrich, 1936
    Rozsah210 s. ; 8°
    Klíčová slova belgická literatura * próza * román
    Počet ex.1, z toho volných 1
    Druh dok.monografie
    SignaturaMEL 1536
  2. Názvové údajeVeselí občané sichemští / Ernest Claes ; [z flámské předlohy ... přeložila a doslovem opatřila Lída Faltová ; typografickou úpravu, vazbu a obálku navrhl Jindřich Štyrský]
    Osobní jméno Claes, Ernest, 1885-1968 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Typograf) (Výtvarník vazby) (Autor obálky)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Korp. knihtiskárna Jiřího Jelena na Mělníce (Mělník (Česko)) (Tiskař)
    NakladatelV Praze : Evropský literární klub, 1938
    Výrobceknihtiskárna Jiřího Jelena)
    Rozsah326 s. ; 22 cm
    Osobní hesla Claes, Ernest, 1885-1968 - belgický (vlámský) spisovatel
    Klíčová slova překladová literatura * belgická literatura * vlámská literatura * román * próza * beletrie * autobiografické prvky
    Počet ex.3, z toho volných 3
    Druh dok.monografie
    SignaturaAVrbova 186, ELK 0182, ELK 0182a
  3. Názvové údajeŽivot Heřmana Coena / Ernest Claes ; z flámské předlohy Het leven van Herman Coene přeložila Lída Faltová ; podle typografické úpravy Stanislava Kohouta ; ochranný obal a vazba jsou provedeny podle návrhu Jaroslava Švába
    Osobní jméno Claes, Ernest, 1885-1968 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Kohout, Stanislav, -1965 (Typograf)
    Šváb, Jaroslav, 1906-1999 (Autor obálky) (Výtvarník vazby)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    J. Jelen (tiskárna) (Tiskař)
    NakladatelPraha : Evropský literární klub, 1941
    VýrobceNa Mělníce : Knihtiskárna Jiřího Jelena, 1941
    Rozsah362 stran ; 22 cm
    Klíčová slova překladová literatura * belgická literatura * vlámská literatura * román * autobiografické prvky * stol. 19.-20. * próza
    Počet ex.4, z toho volných 4
    Druh dok.monografie
    SignaturaAVrbova 234, ELK 0133, ELK 0133a, VHB 2909
  4. Názvové údajeHospoda U nesváru / Antoon Coolen ; [z holandského originálu ... přeložila Lída Faltová ; doslov napsala Olga Krijtová ; graficky upravil, přebal a vazbu navrhl Vladimír Hübl]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel)
    Krijtová, Olga, 1931-2013 (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Hübl, Vladimír (Knižní grafik) (Autor obálky) (Výtvarník vazby)
    Korp. Melantrich (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    NakladatelPraha : Melantrich, 1970
    Výrobce(Mír 5)
    Rozsah239 s. ; 8°
    Klíčová slova nizozemská literatura * próza * román
    Počet ex.2, z toho volných 2
    Druh dok.monografie
    SignaturaMEL 0910, MEL 0910a
  5. Názvové údajeHospoda U nesváru : [román] / Antoon Coolen ; [podle druhého vydání holandského originálu ... přeložila, doslov o autorovi napsala a slovníček s výslovností holandských jmen sestavila Lída Faltová ; obálka a dřevoryt na titulním listě jsou od Karla Štiky ; vazbu a typografickou úpravu navrhl Oldřich Menhart]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel) (Autor úvodu atd.)
    Štika, Karel, 1898-1978 (Autor obálky) (Ilustrátor)
    Menhart, Oldřich, 1897-1962 (Výtvarník vazby) (Typograf)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    V. Neubert a synové (firma) (Tiskař obrazu)
    Korp. knihtiskárna Jiřího Jelena na Mělníce (Mělník (Česko)) (Tiskař)
    NakladatelPraha : ELK, 1942
    Výrobceknihtiskárna Jiřího Jelena)
    Rozsah224 s. : il. ; 22 cm
    Osobní hesla Coolen, Antoon, 1897-1961 - nizozemský prozaik a dramatik
    Klíčová slova nizozemská literatura * překlad * próza * román
    Počet ex.3, z toho volných 3
    Druh dok.monografie
    SignaturaAVrbova 030, ELK 0157, ELK 0157a
  6. Názvové údajeKoruna života : román / Antoon Coolen ; [z holanského originálu ... přeložila Lída Faltová ; frontispice a obálka V. Tittelbacha]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel)
    Tittelbach, Vojtěch, 1900-1971 (Ilustrátor) (Autor obálky)
    Korp. Melantrich (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    NakladatelV Praze : Melantrich, 1943
    Rozsah183 s. ; 8°
    Osobní hesla Coolen, Antoon, 1897-1961 - nizozemský prozaik a dramatik
    Klíčová slova nizozemská literatura * próza * román
    Počet ex.3, z toho volných 3
    Druh dok.monografie
    SignaturaMEL 1947, MEL 1947a, MEL 1947b
  7. Názvové údajeRomance z Brabantu : román / Antoon Coolen ; [z holandštiny přeložila Lída Faltová ; frontispice od Vojtěcha Sedláčka]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel)
    Sedláček, Vojtěch, 1892-1973 (Ilustrátor)
    Korp. Melantrich (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    NakladatelV Praze : Melantrich, 1937
    Rozsah168 s. ; 8°
    Klíčová slova nizozemská literatura * próza * román
    Počet ex.2, z toho volných 2
    Druh dok.monografie
    SignaturaMEL 0912, MEL 0912a
  8. Názvové údajeTři bratři : [román] / Antoon Coolen ; [z holandského originálu ... přeložila a studií o autorovi opatřila Lída Faltová ; podle typografické úpravy Stanislava Kohouta ; ochranný obal a vazba jsou provedeny podle návrhů Jindřicha Štyrského]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Kohout, Stanislav, -1965 (Typograf)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Autor obálky) (Výtvarník vazby)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Korp. knihtiskárna Jiřího Jelena na Mělníce (Mělník (Česko)) (Tiskař)
    NakladatelPraha : Evropský literární klub, 1939
    Výrobceknihtiskárna Jiřího Jelena)
    Rozsah222 s. ; 22 cm
    Osobní hesla Coolen, Antoon, 1897-1961 - nizozemský prozaik a dramatik
    Klíčová slova překladová literatura * holandská literatura * próza * román * překlad * Holandsko * Frísko * příběhy lékaře * r. 1939
    Počet ex.3, z toho volných 3
    Druh dok.monografie
    SignaturaAVrbova 220, ELK 0018, ELK 0018a
  9. Názvové údajeVes u řeky : [román] / Antoon Coolen ; [z holandské předlohy přeložila Lída Faltová ; podle typografické úpravy J. Štyrského ; vazba i ochranný obal jsou provedeny podle návrhu Františka Muziky]
    Osobní jméno Coolen, Antoon, 1897-1961 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Typograf)
    Muzika, František, 1900-1974 (Výtvarník vazby)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    J. Jelen (tiskárna) (Tiskař)
    NakladatelPraha : Evropský literární klub, 1937
    VýrobceNa Mělníce : knihtiskárna Jiřího Jelena
    Rozsah218 stra ; 22 cm
    Klíčová slova překladová literatura * holandská literatura * román * Holandsko
    Počet ex.3, z toho volných 4
    Druh dok.monografie
    SignaturaAVrbova 071, ELK 0096, ELK 0096a, Branald 0137
  10. Názvové údajeOrientexpres : [román] / A. Den Doolaard ; [z holandské předlohy přeložila Lída Faltová ; podle typografické úpravy Jindřicha Štýrského ; vazba i ochranný obal jsou provedeny podle návrhu Františka Muziky]
    Osobní jméno Doolaard, A. den, 1901-1994 (Autor)
    Další autoři Faltová, Lída, 1890-1944 (Překladatel)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Grafický technik)
    Muzika, František, 1900-1974 (Grafický technik)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Nakladatelství B. Janda - Sfinx (Nakladatel, vydavatel)
    J. Jelen (tiskárna) (Tiskař)
    NakladatelPraha : Evropský literární klub : [Sfinx, Bohumil Janda], 1935
    VýrobceJ. Jelen)
    Rozsah320, [2] s. ; 8°
    Klíčová slova holandská literatura * překlad * próza * román * stol. 20., léta 30.
    Počet ex.1, z toho volných 1
    Druh dok.monografie
    SignaturaC12b 5875

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.