Basket

  Untick selected:   0
  1. Personal nameŽantovská, Hana, 1921-2004 - redaktorka, překladatelka, spisovatelka
    See linkMarková-Žantovská, Hana, 1921-2004
    See also Pseudonym: Marková, Hana, 1921-2004
    Zábrana, Jan, 1931-1984
    HistoryV době autorčina zákazu činnosti jí pro překlad Greenova Vlaku do Istanbulu propůjčil jméno Jan Zábrana. Pod pseudonymem Hana Marková vydala básnickou sbírku Černá hodina.
    BiographyNarozena 4. 5. 1921 v Praze, zemřela 11. 8. 2004 tamtéž. Nakladatelská redaktorka, spisovatelka, překladatelka z angličtiny a němčiny.
    Source data foundŽantovská, Hana: Pohádka o neposlušném kominíčkovi, 1949 (autoritní forma) ; Greene, Graham: Moc a sláva (z anglického originálu The power and the glory přeložila Hana Žantovská), 1990 ; Browningová, Elisabeth Barrett: Portugalské sonety (v překladu z angličtiny Hany Markové-Žantovské), 1946 ; MF Dnes, 2004, 18.8. - nekrolog (datum úmrtí) ; Literární noviny 6/2002, str. 15 (odkaz viz též) ; PNP-LA ; www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 27. 3. 2025 (biografické údaje)
    Links (1) - Soubor autorit osobních jmen
    (48) - Monografie
  2. Personal nameŠkvorecký, Josef, 1924-2012 - prozaik a básník, literární kritik, překladatel, nakladatel, pedagog
    See linkSkvorecky, Josef, 1924-2012
    Škvoreckij, Jozef, 1924-2012
    Shukuoretsukī, Yozefu, 1924-2012
    Škvorecki, Jozef, 1924-2012
    See also Pseudonym: Pseudonym: Mnata, J., 1924-2012
    Pseudonym: Pseudonym: Novak, Mary, 1924-2012
    Pseudonym: Pseudonym: Pepýt, Josef, 1924-2012
    Pseudonym: Pseudonym: Burke, Vladimíra, 1924-2012
    Zábrana, Jan, 1931-1984
    Společný pseudonym: Společný pseudonym: Benda, Josef
    Společný pseudonym: Společný pseudonym: Karezová, Helena
    HistoryNa romány Vražda pro štěstí, Vražda se zárukou a Vražda v zastoupení mu propůjčil své jméno Jan Zábrana. Pseudonym Vladimíra Burke používal pro práce do exilového časpisu Západ. Josef Benda je společný pseudonym L. Dorůžky a J. Škvoreckého, pod kterým v roce 1959 napsali pro Čs. rozhlas libreto k operetě Zmatek kolem Lydie. Pod pseudonymem Helena Karezová přeložil v roce 1957 J. Škvorecký ve spolupráci s J. Emmerovou román W. Collinse Měsíční kámen.
    BiographyNarozen 27. 9. 1924 v Náchodě, zemřel 3. 1. 2012 v Torontu (Kanada). Česko-kanadský spisovatel-prozaik, esejista, novinář, literární kritik, pedagog, překladatel a exilový nakladatel, spolu s manželkou Zdenou Salivarovou zakladatel exilového nakladatelství ’68 Publishers v Torontu. Po roce 1968 v emigraci.
    Source data foundPNP-LA ; www(Slovník české literatury), cit. 8. 4. 2014 (odkazy viz též) ; Škvorecký, Josef: Tankový prapor, 1971 (autoritní forma) ; Shukuoretsukī, Yozefu: Futatsu no densetsu = Dvě legendy (odkaz viz) ; Slovník českých spisovatelů od roku 1945 (pseudonymy, propůjčené jméno) ; www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 29. 11. 2024 (biografické a profesní údaje) ; Týdeník A2 36/2008, s. 29 (další pseudonym) ; Jeho: L‘venok ; Škvorecki, J.: Tankovijat batal‘on
    Uživatelské pole PNPKrátce studoval na Lékařské fakultě Univerzity Karlovy v Praze, pak v roce 1946 přestoupil na filozofickou fakultu – obor angličtina a filosofie. Působil jako učitel na středních školách. Po návratu z vojenské služby nastoupil jako redaktor angloamerické redakce Státního nakladatelství krásné literatury a umění (SNKLU, pozdější Odeon). Pak jako redaktor dvouměsíčníku Světová literatura (politický skandál vrátil se do SNKLU). Spisovatelem ve svobodném povolání se stal roku 1963. Vedle jiných aktivit je spjat i se začátky cimrmanologie. V roce 1969 odjel do USA, kde přednášel. Po zastavení příprav vydání knihy Tankový prapor v Československu se spolu s manželkou Zdenou rozhodl zůstat v exilu a usadil se v Torontu, kde mu byla nabídnuta profesura. V letech 1969–1990 na tamější univerzitě vyučoval – vedl kurz současného českého divadla a filmu, kurzy anglické a americké literatury a od roku 1970 kurzy tvůrčího psaní, na Graduate Centre for Study of Drama Torontské univerzity také vyučoval dějiny a teorii filmu. Přednášel i na mnoha dalších univerzitách. V roce 1971 společně s manželkou Zdenou založil nakladatelství ’68 Publishers, které se zařadilo mezi přední československá, nejen exilová, nakladatelství. V něm do počátku 90. let vydával české exilové autory a v Československu zakázaná díla. V roce 1978 byl společně se svojí ženou zbaven československého státního občanství. Do literatury vstoupil poezií s prvky civilismu a povídkami, pentalogie s autorovým alter-egem Dannym Smiřickým coby hlavní postavou. Tato je nejvýraznější Škvoreckého literární počin – podává ucelené svědectví o české společnosti od 2. světové války po autorovy zkušenosti z exilu. Podle jeho próz či námětů vzniklo mnoho scénářů k filmům nebo televizním inscenacím. V roce 1990 se přihlásil ke spoluautorství knih vydaných pod jménem Jana Zábrany. Významná je i Škvoreckého překladatelská činnost.
    Links (7) - Soubor autorit osobních jmen
    (202) - Monografie
    (1) - Periodika
    (5) - PERIODIKA - Přijatá čísla
    (1) - PERIODIKA - Souborný záznam periodika
    (13) - PERIODIKA - Svázaný ročník periodika

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.