Basket

  Untick selected:   0
  1. SYS0000683
    LBL
      
    -----cz--a22-----n--4500
    003
      
    CZ-PrNK
    005
      
    20260217212601.9
    008
      
    000622|n|aznnnaabn-----------|-a|a------
    024
    7-
    $a Q12026511 $2 wikidata
    024
    7-
    $a 0000000120326217 $2 isni
    040
      
    $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABA001 $d ABD162 $d ABA001 $e rda
    046
      
    $f 1915 $g 2001
    100
    1-
    $a Polišenský, Josef, $d 1915-2001 $x historik, pedagog, překladatel
    368
      
    $d prof. $d PhDr. $d DrSc.
    370
      
    $a Prostějov, Česko $c Česko
    372
      
    $a dějiny
    374
      
    $a historici $a anglisté
    375
      
    $a muž
    377
      
    $a cze
    400
    1-
    $a Polišenský, Josef V., $d 1915-2001 $0 o
    400
    1-
    $a Polišenský, Josef Vincent, $d 1915-2001 $0 o
    667
      
    $a Objevuje se i datum narození 16. 2. 1915.
    670
      
    $a PNP-LA
    670
      
    $a Právo 15.1.2001 $b nekrolog
    670
      
    $a Polišenský, Josef V.: La guerra dei trent'anni: da un conflitto locale a una guerra europea nella prima meta del Seicento, 1982 $b odkaz viz
    670
      
    $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 11. 2. 2026 $b profesní zaměření, datum narození $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Josef_Polišenský
    670
      
    $a Hoffmannová, Jaroslava: Biografický slovník archivářů českých zemí, 2000 $b biografické údaje, odkaz viz, datum a místo narození
    678
    0-
    $a Narozen 16. 12. 1915 v Prostějově, zemřel 11. 1. 2001. Profesor historie a anglista, specializace na novověké dějiny Českých zemí, Evropy a dějiny Latinské Ameriky.
    UUU
      
    $a Vystudoval historii a anglistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Na konci 60. let se stal spoluzakladatelem Střediska Iberoamerických studií na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze a v letech 1967–1981 byl jeho prvním vedoucím. Byl členem Rakouské akademie věd a Nizozemské královské akademie věd.
  2. SYS099016
    LBL
      
    01600nam^a2200385^^^4500
    003
      
    CZ^PrNK
    005
      
    20190408123524.1
    008
      
    960229s1995^^^^xr^^^^^e^^^^^^000^j^cze^^
    020
      
    $a 80-7176-244-X $q (Knižní klub ; $q vázáno)
    020
      
    $a 80-85890-38-0 $q (Baronet ; $q vázáno)
    040
      
    $a ABA001 $b cze $d ABE336 $e rda $9 2
    041
    1-
    $a cze $h eng
    044
      
    $a xr $c CZ
    080
      
    $7 pnp_us_udc*0000084 $a 821.111(73)
    080
      
    $a 821=111
    080
      
    $7 pnp_us_udc*0000296 $a 82-7
    080
      
    $7 pnp_us_udc*0012789 $a (0:82-321.5)
    080
      
    $7 pnp_us_udc*0012787 $a =030
    100
    1-
    $a Bombeck, Erma, $d 1927-1996 $4 aut $7 pnp_us_auth*0090777
    245
    10
    $a Žena: jak (ne)zvládnout život / $c Erma Bombecková ; přeložili Hana Krubnerová a Zdeněk Volný (Tráva nad septikem je vždycky zelenější), Jana Pacnerová (Domácí rádce tety Ermy)
    246
    13
    $a Jak (ne)zvládnout život
    250
      
    $a Vydání první
    264
    -1
    $a Praha : $b Baronet a.s. v koedici s nakladatelstvím Knižní klub, $c 1995
    264
    -3
    $a Most : $b Severografie Most s.p.
    300
      
    $a 273 stran ; $c 21 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    500
      
    $a Z anglických originálů The Grass Is Always Greener over the Septic Tank a Aunt Erma's Cope Book přeložili Hana Krubnerová, Jana Pacnerová a Zdeněk Volný
    500
      
    $a Přebal a vazba Petr Drábek a Baronet
    505
    0-
    $a Tráva nad septikem je vždycky zelenější -- Domácí rádce tety Ermy, aneb, Cesta od pondělka do pátku za pouhých 12 dní
    550
      
    $a V tiráži odlišně: "Vydal Knižní klub, k.s. ve spolupráci s nakladatelstvím Baronet a.s."
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*000249 $a americká literatura
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*005696 $a anglicky psaná literatura
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*000053 $a humoristická literatura
    653
    1-
    $7 pnp_us_entry*010702 $a český překlad
    700
    1-
    $a Whitton, Hana, $d 1950- $4 trl $7 pnp_us_auth*0003324
    700
    1-
    $a Volný, Zdeněk, $d 1946- $4 trl $7 pnp_us_auth*0003319
    700
    1-
    $a Pacnerová, Jana, $d 1955- $4 trl $7 pnp_us_auth*0090779
    700
    1-
    $a Drábek, Petr $4 bjd $4 bdd $7 pnp_us_auth*0017373
    700
    12
    $a Bombeck, Erma. $t Aunt Erma's cope book. $l Česky
    700
    12
    $a Bombeck, Erma. $t Grass is always greener over the septic tank. $l Česky
    710
    2-
    $7 pnp_us_auth*0058965 $a Baronet (nakladatelství) $4 pbl $4 clb $4 bjd $4 bdd
    710
    2-
    $7 pnp_us_auth*0052183 $a Knižní klub (nakladatelství) $4 pbl $4 clb
    710
    2-
    $7 pnp_us_auth*0059014 $a Severografia (tiskárna, Most) $4 prt
    T85
      
    $x existuji fulltexy
    UUU
      
    $a Knihovna V. Zinkové.
    UUU
      
    $a U sign. VZinková 0502 (vázaný výtisk) barevná, ilustrací zdobená obálka, nakladatelské značky. - Na záložkách foto autorky a poznámka o ní a upoutávka na knihu. - Kartonová vazba s bílým papírovým polepem a červenou ražbou i ilustrace, barevně text i na hřbetu, opakují se značky. - Nakladatelské značky. - Patitul. - Proti titulu copyright a nakladatelské informace. - Typografický titulní list, nakladatelské značky. - Živé záhlaví. - Obsah. - Tiráž. - Upoutávka na knihu s fotem na zadní straně obálky.
    UUU
      
    $a Rozsah: 273, [7] s.
    UUU
      
    $a Rozměr: 20,7 cm.

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.