Basket

  Untick selected:   0
  1. Personal nameŠvarcová, Zdeňka, 1942- - orientalistka, japanoložka, překladatelka
    See linkŠvarcová, Zdenka, 1942-
    BiographyNarozena 3. 2. 1942 v Kroměříži. PhDr., orientalistka, japanoložka, práce a překlady z oboru.
    Source data foundPNP-LA ; Seznam osob Univerzity Karlovy 1998 (datum narození, křestní jméno Zdeňka) ; Kdo byl kdo. Čeští a slovenští orientalisté ..., Libri (křestní jméno Zdenka) ; Boží člověk Issa : výběr z haiku Kobajaši Issy [přeložil Antonín Líman a několik básní v předmluvě Zdenka Švarcová], 2006 (odkaz viz) ; www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 8. 7. 2024 (biografické údaje)
    Links (6) - Monografie
  2. Corporate nameMuzeum Brněnska
    See linkMuzeum Brněnska (Předklášteří, Česko)
    Muzeum Brněnska (Šlapanice, Brno-venkov, Česko)
    See also Okresní muzeum Brno-venkov (Brno, Česko)
    Muzeum (Šlapanice, Brno-venkov, Česko)
    Památník Mohyla míru (Prace, Česko)
    Podhorácké muzeum (Předklášteří, Česko)
    Památník písemnictví na Moravě
    Muzeum (Ivančice, Česko)
    Porta coeli (klášter)
    HistoryDřívější název: Okresní muzeum Brno-venkov (do r.2002). Muzeum Brněnska tvoří pět poboček: Muzeum ve Šlapanicích, Památník Mohyla míru, Podhorácké muzeum, Památník písemnictví na Moravě a Muzeum v Ivančicích. Část muzea sídlí v areálu cisterciáckého kláštera Porta coeli.
    Source data foundOttenfeld,R.O. von: Rakouská armáda za napoleonských válek 1792-1815 ; www(Muzeum Brněnska)
    URLhttp://www.muzeumbrnenska.cz/
    Links (2) - Corporation names file
    (3) - Monografie
  3. Personal nameNožička, Zdeněk - český knihvazač
    Source data foundČeský bibliofil 10, 1938 (vazač)
    Links (2) - Corporation names file
    (8) - Monografie
  4. Corporate nameSlávka Kopecká (nakladatelství)
    See linkSláfka (nakladatelství)
    Nakladatelství Slávka Kopecká - Sláfka
    See also Skutečné jméno: Kopecká, Slávka, 1945- - novinářka, spisovatelka, nakladatelka
    Source data foundMahler, Zdeněk: Král a lazebnice, 2006. (adresa) ; www(Sláfka), cit. 9.6. 2022 (stránky nakladatelství)
    Uživatelské pole PNPNakladatelství v Praze (původně HaK), které od roku 2002 pod názvem Sláfka provozuje Slávka Kopecká (*1945).
    Od roku 1992 se věnuje výhradně nakladatelské práci. Samostatnou dráhu nakladatelky začala v soukromé firmě HAK - HUMOR A KVALITA, kterou založila a provozovala (od roku 1991 s Andrejem Šťastným) – a to až do roku 2002.
    PRO EVU - upraveno podle rda
    Links (1) - Soubor autorit osobních jmen
    (1) - Monografie
  5. Corporate nameLeopold Lažan (Sobotka (Česko)) - tiskárna, nakladatelství - 1938-1951
    See linkLažan (Sobotka (Česko))
    See also Lažan, Leopold, 1885-1958 - tiskař, nakladatel
    See also Čepelák a Lažan (Sobotka (Česko)) - knihtiskárna, nakladatelství - 1924-1938
    Source data foundwww (Leopold Lažan - Slovník čekých nakladatelů)
    Uživatelské pole PNPTiskárna a nakladatelství působící v letech 1938-1951 v Sobotce.
    Vyšlo cca 10 titulů. Lažanovu programovou nakladatelskou činnost představuje Knihovna, pak Edice Českého ráje (1939-1948), kolem níž knihtiskař (sám se uváděl jako „nakladatel EČR") soustředil okruh spolupracovníků - převážně učitelů - v čele se soboteckým praktickým lékařem a kulturním organizátorem Aloisem Kafkou. V edici publikovali verše Jan Mach, Jaroslav Šulc, Jaroslav Podobský, Jan Boudyš, Alois Havel a František Roubal, jediný román připojil Alois Havel. Mimo edici vyšla próza moravského učitele Františka Sovadiny o závěru života Boženy Němcové. - Na výzdobě pečlivě tištěné EČR se nejčastěji podílel linoryty nebo kresbami Alois Kafka, titulními a obálkovými kresbami ojediněle přispěli malíři Václav Špála a Vojtěch Sedláček.
    Links (1) - Soubor autorit osobních jmen
    (1) - Monografie
  6. Personal namePřeučil, Jiří - knižní grafik a typograf
    Source data foundMěstské památkové rezervace (návrh vazby a grafická úprava Jiří Přeučil), 1980 (autoritní forma)
    Links (1) - Monografie

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.