Number of the records: 1  

Rod na Borgu

  1. Title informationRod na Borgu / Gunnar Gunnarsson ; přeložila [z dánštiny] M. Polívková ; [dřevoryt a grafická úprava Cyrila Boudy]. II. díl
    Author Gunnar Gunnarsson, 1889-1975 (Author)
    Další autoři Polívková, Marie, 1902-1989 (Translator)
    Bouda, Cyril, 1901-1984 (Illustrator) (Book designer)
    Corporation F. Topič (nakladatelství) (Publisher)
    Politika (tiskárna, nakladatelství) (Printer)
    PublicationV Praze : Nakladatel F. Topič, 1936
    Manufacture(Politika)
    Scope215 s. : il. ; 22 cm
    ISBN(váz.)
    Edition Topičovy Bílé knihy / řídí Josef Knap
    Topičovy Bílé knihy, (F. Topič)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Language of the originalDanish
    Note 1. přívazek ke knize Rod na Borgu I. díl / Gunnar Gunnarsson
    Document kindmonografie
    Partial contentsJednooký host -- Mladý orel
    Translation ofBorgslaegstens historie
    Interrelated WorksRod na Borgu
    Keywords islandská literatura * dánská literatura * překlad * próza * román * Island * historie rodu
    UDC821.113.3 * 821.113.4 * 821.113.4-31 * =030 * 82-3 * 82-31
    Bound in/Published withRod na Borgu II
    Uživatelské pole PNPU sign. Topič osobní knihovna Topiče a Milady Blekastad.
    U sign. Topič 0151/přív. 1: vakát. - Nakladatelská značka (C. Bouda - neuvedeno). - Patitul 2. dílu. - Dvoubarevný titulní list II. dílu s ilustrací (C. Bouda - neuvedeno). - Edice nad tiráží 2. dílu, značka Kmene (J. Kaplický - neuvedeno). - Soupis edice Topičovy Bílé knihy. - Vakát.
    Rozsah: 215, [5] s.
    Rozměr: 21,4 cm
    Originál Af Borgslægtens Historie vycházel v letech 1912-1914.
    II. díl obsahuje Jednooký host (originál Gæst den enøjede vyšel v roce 1913) a 2. část.: Mladý orel (originál Den unge Ørn vyšel v roce 1914).
    book

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    Topič 0151/přív. 11464Sbírka

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.