Number of the records: 1  

Za letních nocí se tu nespí lehce

  1. Title informationZa letních nocí se tu nespí lehce : antologie povídek z finského severu / překlad Zuzana Burdová, Karolína Horká, Hana Kalábová, Laura Kauppinenová, Petr Kujal, Ivona Mendelová, Eva Rýdza, Blanka Schůtová, Dominika Střížková, Eliška Turčanová a Zuzana Vorlíková ; editorka Lenka Fárová ve spolupráci s Violovou Parente-Čapkovou, Janem Dlaskem a Lassem Suominenem ; doslov Viola Parente-Čapková, Jan Dlask a Lenka Fárová ; na obálce jsou použity ilustrace Natalie Sychevské ; typografii navrhl a písmy Arno Pro a Calibri vysadil Pavel Cindr
    Main entry-title Toukokuun päiviä. Česky
    Další autoři Burdová, Zuzana, 1995- (Translator)
    Horká, Karolína (Translator)
    Kalábová, Hana (Translator)
    Kauppinenová, Laura, 1994- (Translator)
    Kujal, Petr (Translator)
    Mendelová, Ivona, 1995- (Translator)
    Rýdza, Eva (Translator)
    Schůtová, Blanka, 1993- (Translator)
    Střížková, Dominika (Translator)
    Turčanová, Eliška (Translator)
    Vorlíková, Zuzana (Translator)
    Fárová, Lenka, 1970- (Editor) (Author of afterword, colophon, etc.)
    Parente-Čapková, Viola, 1966- (Editor) (Author of afterword, colophon, etc.)
    Dlask, Jan, 1973-2023 (Editor)
    Suominen, Lasse (Editor)
    Sychevská, Nataliia, 1988- (Illustrator) (Bookjacket designer)
    Cindr, Pavel (Typographer) (Compositor)
    Mukka, Timo K., 1944-1973 (Other)
    Corporation Pistorius & Olšanská (nakladatelství) (Publisher)
    Akcent (vydavatelství, tiskárna)
    Univerzita Karlova. Ústav germánských studií (Publisher)
    Univerzita Karlova. Ústav české literatury a komparatistiky (Publisher)
    Edition statementVydání první
    PublicationPříbram : Pistorius & Olšanská, 2019
    ManufactureVimperk : Akcent s. r. o.
    Scope135 stran ; 21 cm
    ISBN978-80-7579-054-5 (vázáno)
    Edition Scholares ; svazek 61
    Scholares, (Pistorius & Olšanská)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Language of the originalFinnish
    Note Přeloženo z finštiny. - Barevná obálka s ilustrací, dvoubarevný text, ediční značka na hřbetu. - Na přední záložce anotace knihy, na zadní seznam finských autorů. - Bílá vazba s černobílou ilustrací, na hřbetě černý text a ediční značka. - Ediční značka na vakátě. - U každé povídky na konci uveden překladatel a stručná biografie a bibliografie autora originálu. - Doslov "Ultima Thule finské literatury" od V. Parent-Čapkové, J. Dlaska a L. Fárové. - Zdroje překladu. - Obsah. - Úryvek z textu na zadní, ilustrované, straně obálky. - Přebal.
    AnnotationProstředí ledových, řídce osídlených severních oblastí Finska s sebou nese specifický způsob života a plodí i specifickou literaturu. V tomto souboru editoři shromáždili třináct ukázek povídkové tvorby severního Finska, s důrazem na tvorbu ženských autorek. Od nejstarších povídek, které s lehkou ironií komentují soužití původních obyvatel Laponska s turisty, hledajícími zážitek panenské přírody, přes příběhy sezónních dělníků v nehostinné krajině, ozvuky války, která severofinské regiony krutě poznamenala, reflexe osudů vyčerpaných žen, napětí mezi finským severem a jihem, atmosféru přísně náboženského prostředí v některých oblastech - až po obraz z uprchlického tábora v posledních letech. Doplněno stručnou studií o severofinské literatuře.
    Document kindmonografie
    Keywords finská literatura * antologie * povídky * severní Finsko * stol. 20.-21.
    UDC82-32 * 821.511.111-32 * (480-17) * (0:82-32) * (082.21)
    Za letních nocí se tu nespí lehce

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    C12b 191521846/2019Sbírka

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.