Number of the records: 1  

Člověk bez osudu

  1. Title informationČlověk bez osudu / Imre Kertész ; z maďarského originálu Sorstalanság ... přeložila Kateřina Pošová
    Personal name Kertész, Imre, 1929-2016 (Author)
    Uniform title Sorstalanság. Česky
    Další autoři Pošová, Kateřina, 1930-2008 (Translator) (Author of afterword, colophon, etc.)
    Brichta, Robin, 1966- (Bookjacket designer)
    Corporation Academia (nakladatelství) (Publisher)
    Těšínská tiskárna (Printer)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Academia, [2003]
    ManufactureČeský Těšín : Těšínská tiskárna, a. s.
    Scope209 stran ; 21 cm
    ISBN80-200-1063-7 (vázáno)
    Edition Edice Scarabeus
    Edice Scarabeus, (Academia)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Language of the originalHungarian
    Note Obálku navrhl Robin Brichta
    Digitalizace převzata z NK
    Poznámka o dalších původcíchSazba SERIFA, s. r. o.
    AnnotationAutobiografický román nositele Nobelovy ceny za literaturu podává svědectví o životě v nacistických koncentračních táborech
    Na jaře roku 1944 je spojenecké Maďarsko obsazeno německým vojskem a i zde se začínají uplatňovat rasistické norimberské zákony. Osobně se dotknou i rodiny patnáctiletého studenta budapešťského gymnázia Györgye Kövese, syna židovského obchodníka s dřívím, který je povolán do pracovního tábora a obchod je nucen převést na svého bývalého zaměstnance. Po dvou měsících musí i György s dalšími židovskými chlapci pracovat na ostrově Csepel, kde ve skladu ropy odstraňují následky bombardování. Jednoho dne jsou zadrženi četníky a společně s dospělými soustředěni v prostorách cihelny a kasáren, odkud jsou bez možnosti rozloučení deportováni nejprve do Osvětimi a po třech dnech dále do Buchenwaldu a blízkého Zeitzu. Sugestivní próza, za kterou především získal spisovatel a překladatel v roce 2002 Nobelovu cenu za literaturu, byla v Maďarsku poprvé publikována již roku 1975. Autor, inspirovaný vlastními vězeňskými zážitky, zobrazuje každodenní všední provoz koncentračních táborů z pohledu vnímavého dospívajícího chlapce sice věcně, téměř nezúčastněně a bez velkých emocí, tím více si však čtenář uvědomí absurditu a zrůdnost jejich existence. 31.3.2003 Pek.
    Document kindmonografie
    Translation ofSorstalanság.
    Personal subjects Kertész, Imre, 1929-2016 - maďarský spisovatel
    Keywords maďarská literatura * próza * Kertész I. * román * holokaust * český překlad * Pošová K.
    Conspect821.51 - Uraloaltajské literatury
    UDC821.511.141-3 * 82-3 * 82-31
    URLhttp://krameriusndk.nkp.cz/search/handle/uuid:3146a370-7507-11e2-86a5-005056827e52
    Uživatelské pole PNPKnihovna R&A Hamanových vázaný výtisk s obálkou. - Barevnou ilustrací zdobená barevná obálka (přebal). - Upoutávka na knihu na záložkách. - Vazba s papírovým polepem identická s přebalem, bez barevné ilustrace. - Patitul s edicí. - Titulní list. - Poznámky pod čarou. - Doslov překladatelky. - Stručný přehled historického kontextu a česká výslovnost maďarských jmen a názvů. - Edice nad tiráží. - Nakladatelská inzerce. - Upoutávka na knihu a poznámka o autorovi na zadní straně obálky.
    Knihovna R&A Hamanových - zachovalý výtisk.
    Rozsah: 209, [3] s.
    Rozměr: 20,6 cm.
    Originál Sorstalanság vyšel poprvé v roce 1975.
    Člověk bez osudu

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    R&AHamanovi 11581238/2021Sbírka

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.