Number of the records: 1  

Generál mrtvé armády

  1. Title informationGenerál mrtvé armády / Ismail Kadare ; z albánského originálu Gjenerali i ushtrisë së vdekur ... přeložila a doslovem opatřila Hana Tomková ; přebal, obálku a grafickou úpravu navrhl Milan Jaroš ; kresba na přebalu Marta Bartošová
    Personal name Kadare, Ismail, 1936- (Author)
    Další autoři Tomková, Hana (Translator) (Author of afterword, colophon, etc.)
    Jaroš, Milan, 1953- (Book designer) (Bookjacket designer)
    Bartošová, Marta (Illustrator)
    Corporation Odeon (nakladatelství) (Publisher)
    Východočeské tiskárny (Havlíčkův Brod) (Printer)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Odeon, [1990]
    ManufactureHavlíčkův Brod : Východočeské tiskárny, s.p.
    Copyright notice date©1990
    Scope280 stran ; 17 cm
    ISBN80-207-0256-3 (brožováno)
    Edition Soudobá světová próza. Malá řada
    Soudobá světová próza, Malá řada (Odeon)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech
    Language of the originalAlbanian
    Note Barevná zdobená obálka. - Na přední záložce knihy bio-bibliografická poznámka o autorovi s fotem. - Na zadní straně obálky anotace knihy.
    AnnotationNámětem románu (1963) je výprava italského generála do Albánie dvacet let po konci 2. světové války. Přijel, aby zde vykopával z hrobů padlé italské vojáky, kteří měli být pietně pohřbeni v Itálii. Generál, který odjížděl s hrdostí nad armádou své vlasti, postupně poznává, že není na co být hrdý a že i druhá strana měla své důvody k boji. Román se setkal v samotné Albánii s rozpaky, nepřekvapovalo téma, ale postoj, který autor zaujal k válčícím stranám. Nevyjadřoval nenávist k nepříteli, nezatracoval, vyslovil pouze smutek nad utrpením, které válka přináší všem. Ismail Kadare pro svůj světový věhlas (román byl přeložen do 30 jazyků) požíval poněkud výlučné postavení, nikdy však nebyl přisluhovačem režimu, přestože Enver Hodža, který podporoval úspěšné spisovatele, Kadarovy zájmy chránil. Kadare otevřel cestu literatuře, která ať skrytě či otevřeně reflektuje problematiku člověka deptaného totalitními systémy. Tomková, Hana: Albánie: Kadare má sedmdesát. Respekt,roč. 17, 2006, č.5, s. 23. - kráceno -
    Román proslulého albánského autora je věnován válečnému utrpení ve světle lidské paměti.
    Language notePřeloženo z albánštiny.
    Document kindmonografie
    Translation ofGjenerali i ushtrisë së vdekur
    Keywords literatura * albánská literatura * válka
    UDC821.18 * 355.01 * 891.9-31 * 949.65 * 940.53/.54
    Generál mrtvé armády

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    JVladislav 3621804/2022Sbírka
    M 197 h 61322/91

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.