Number of the records: 1  

Moje matka

  1. Title informationMoje matka : ve čtrnácti jazycích = Mia patrino : en dek kvar lingvoj / Otokar Březina ; uspořádali Viktor Dvořák, Miroslav Malovec ; grafická práce Zdeněk Dvořák
    Personal name Březina, Otokar, 1868-1929 (Author)
    Další autoři Dvořák, Viktor, 1936- (Editor)
    Malovec, Miroslav, 1953- (Editor)
    Dvořák, Zdeněk (Book designer)
    Corporation Český esperantský svaz (spolek) (Publisher)
    Společnost Otokara Březiny (Jaroměřice nad Rokytnou (Česko)) (Publisher)
    Tiskárny Havlíčkův Brod (firma) (Printer)
    Edition statement1. vydání
    PublicationSvitavy : Český esperantský svaz ; Jaroměřice nad Rokytnou : Společnost Otokara Březiny, 2013
    ManufactureTiskárny Havlíčkův Brod, a.s.
    Scope39 stran : ilustrace, 1 portrét ; 21 cm
    ISBN978-80-260-4386-7 (brožováno)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech * Bulgarian * English * Esperanto * French * German * Hungarian * Italian * Latin * Latvian * Russian * Slovak * Spanish * Serbian
    Language of the originalCzech
    Note Zdobená barevná obálka. - Na záložkách obálky poznámka o Kraji Vysočina a DVD. - Zdobený dvoubarevný patitul. - Obsah. - Fialové iniciály. - Úvod. - Černobílé ilustrace. - Ediční poznámka. - Poděkování. - Na zadní straně obálky anotace knihy.
    AnnotationEditoři Viktor Dvořák a Miroslav Malovec zařadili nejdříve do tohoto útlého almanachu dvě české verze Březinovy básně. Záměrně ponechali stranou její úplně první, ještě nedokonalé časopisecké znění (1893), které autor publikoval dokonce pod psedonymem Václav J. Danšovský. Pro tento sborník zvolili jak první knižní vydání básně (1895), které již oproti onomu premiérovému doznalo několika změn, tak i její opakované publikování ze sbírky "Tajemné dálky" (1929), kde údajně již Březina provedl konečnou a definitivní úpravu textu. K těmto úvodním českým interpretacím je pak připojeno osmnáct podob přetlumočení uvedené Březinovy básně do třinácti dalších jazyků (esperantsky, anglicky, bulharsky, francouzsky, italsky, latinsky, lotyšsky, maďarsky, německy, rusky, slovensky, srbsky a španělsky), na němž se podílelí jak domácí, tak i zahraniční překladatelé.
    Sborník vycházející u příležitosti 145. výročí narození Otokara Březiny obsahuje autorovu známou báseň "Moje matka" jak v původní české verzi, tak i v dalších třinácti jazykových mutacích.
    Language noteSouběžný esperantský text, částečně souběžný anglický, bulharský, francouzský, italský, latinský, lotyšský, maďarský, německý, ruský, slovenský, srbský a španělský text.
    Document kindmonografie
    Internal Bibliographies/Indexes NoteObsahuje bibliografii a bibliografické odkazy.
    Keywords česká poezie * báseň * překlady básně * vícejazyčné vydání
    UDC82-1 * 821.162.3-1 * (0:82-1) * (0.027)=030
    Uživatelské pole PNPSign. Holman-Březina 413: Knihovna Petra Holmana. - Výtisk bez přílohy (DVD: Kraj Vysočina: virtuální prohlídky).
    Moje matka

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    Holman-Březina 04132024/2023Sbírka

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.