Number of the records: 1  

Pravljice Božene Němcove

  1. Title informationPravljice Božene Němcove. I. knjiga / poslovenil Tine Debeljak ; zunanja oprema po Scheinerju: Jela Vilfan ; okraski Artuša Scheinerja po izvirni izdaji
    Personal name Němcová, Božena, 1820-1862 (Author)
    Další autoři Debeljak, Tine, 1903-1989 (Translator) (Author of introduction)
    Vilfan, Jela, 1906-1998 (Book designer) (Bookjacket designer)
    Scheiner, Artuš, 1863-1938 (Illustrator)
    Corporation Ljudska tiskarna (tiskárna) (Printer)
    Slovenec (deník, sdružení, vydavatel) (Publisher)
    PublicationV Ljubljani : Konzorcij Slovenca, 1941
    Manufacture[V Ljubljani] : Ljudska tiskarna (J. Kramarič)
    Scope190, I stran : ilustrace ; 8°
    ISBN(Brožováno)
    Edition Slovenčeva knjižnica ; Letnik I., Številka 5
    Slovenčeva knjižnica (Konzorcij Slovenca)
    CountrySlovenia
    LanguageSlovenian
    Language of the originalCzech
    Note Modrá obálka s barevnou ilustrací, dvoubarevný text. - Ediční značka na titulním listu. - Údaje tiráže na rubu titulního listu. - Úvod překladatele, drobný černobílý portrét B. Němcové. - Černobílá ilustrace s úvodní iniciálou na začátku každé pohádky. - Drobné černobílé ilustrace v textu. - Obsah. - Barevná ilustrace na zadní straně obálky.
    Poznámka o dalších původcíchObálka podle A. Scheinera, ilustrace A. Scheinera také podle původního vydání
    Language notePřeloženo z češtiny. - Text ve slovinštině
    Document kindmonografie
    Keywords česká literatura * překlad * próza * sbírka * pohádky
    UDC82-34 * 82-3 * =030 * 821.162.3
    Uživatelské pole PNPSbírka byla vydána v rámci deníku "Slovenec" (1873–1945), který byl zpravodajem slovinského katolického hnutí, hlavními slovinskými politickými novinami, které silně ovlivnily slovinský politický život a vývoj slovinské žurnalistiky, a předními novinami politického katolicismu ve Slovinsku. - Okupace pak vyvolala u Slovinců protichůdné reakce — liberálněji zaměřené skupiny ze všech částí politického spektra, od křesťanských demokratů po komunisty, se už v roce 1941 sjednotily v Osvobozenecké frontě a iniciovaly aktivní odboj, konzervativní část společnosti vedená předválečnými politickými elitami zase prosazovala spolupráci s okupanty s vidinou budoucího národního slovinského státu. I proto se tato část kulturní scény snažila, byť pouze v mezích určených okupanty, posilovat slovinskou národní identitu. Projevem jejích snah bylo i založení edice Slovenčeva knjižnica (Slovincova knihovna) spojené s deníkem Slovenec. V redakci deníku byl v té době jako ilustrátor zaměstnán Čech Josef Beránek (1913-1945?), který se pak podílel na ilustrování deníku i jeho knižní edice.
    Slovenčeva knjižnica = Slovinská knihovna, ročník I (1941-1942). Byl to slovinský literární měsíčník, který vznikl jako zábavný a vzdělávací list pro katolické čtenáře, ale později se vyvinul v literární časopis.
    Dar pana Jože Žlause ze slovinského Celje (propagátor a sběratel díla Boženy Němcové). - Knihy byly vydané ve Slovinsku v době italské, respektive německé okupace. - Detaily daru viz sken LITb 2227/
    book

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    LITb 022270765/2024Sbírka

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.