Number of the records: 1
Dům U pálkující kočky
Title information Dům U pálkující kočky ; [Venkovský ples] / Honoré de Balzac ; [z francouzského originálu přeložila a vysvětlivkami opatřila Zorka Chrastinová-Dandová ; doslov napsa Josef Kopal ; frontispice a obálka František Tichý ; grafická úprava Otakar Kovář] Personal name Balzac, Honoré de, 1799-1850 (Author) Další autoři Chrastinová-Dandová, Zorka (Translator) Kopal, Josef, 1883-1966 (Author of afterword, colophon, etc.) Tichý, František, 1896-1961 (Bookjacket designer) (Illustrator) Kovář, Otakar (Book designer) Corporation Melantrich (nakladatelství) (Publisher) Edition statement 1. vyd. Publication Praha : Melantrich, 1950 Manufacture Svoboda 5/2) Scope 190 s. ISBN (váz.) Country -cs Language Czech Language of the original French Note Zdobená obálka. - Na záložce poznámka o knize. - Frontispis. - Doslov.
Annotation "Dům U pálkující kočky" je příběh lásky mladé dívky, která, vytržena z rod. hnízda s jeho obmezeným obzorem a přízemně rozšafnou počestností a přenesena sňatkem do cizího jí života aristokrat. a umělec. kruhů,hynenanesourodosttohoto dvojího prostředí; je to současně obraz ze života paříž. měšťanstva, sobecky přičinlivého, šetrného a šosáckého, dosvědčující autorův smysl pro místní kolorit a zabarvený jeho účastí s příměsí ironie tam,kdelíčípatriarchál.mravy obchodnic. rodiny, lpící s úzkoprsou konservativností na zděděných zvyklostech. Document kind monografie Translation of La Maison du Chat-qui-pelote, La Bal de Sceaux Keywords francouzská literatura * francouzská próza * povídky UDC 821.133.1 * 821.133.1-3 * 82-32 Uživatelské pole PNP Sign. MEL 1267 je bez vazby. Call number Track No. Location Info MEL 0757 1025/MEL Sbírka MEL 1267 1810/MEL Sbírka
Number of the records: 1