Number of the records: 1
Title information Slota / Cédric Demangeot ; přeložil Petr Zavadil Personal name Demangeot, Cédric, 1974-2021 (Author) Další autoři Zavadil, Petr, 1975- (Translator) (Editor) (Author of afterword, colophon, etc.) Corporation Nakladatelství Fra (Publisher) VS tisk (tiskárna) (Printer) Edition statement Vydání první Publication Praha : Fra, 2012 Manufacture Praha : Tiskárna VS Scope 261 stran ; 18 cm ISBN 978-80-87429-36-5 (brožováno) Edition Světová poezie
Světová poezie (Fra)Country Czech Republic Language Czech Language of the original French Note Zdobená obálka. - Upoutávka na knihu. - Titulní list. - Nakladatelské informace na rubu titulního listu. - Obsah. - Ediční poznámka. - Doslov. - Upoutávka na knihu na zadní straně obálky
Z francouzských originálů uspořádal, přeložil a doslov napsal Petr Zavadil
Reprodukce na obálce Cédrix Demangeot
Annotation Rozsáhlý výbor z díla současného francouzského básníka, jehož verše jsou vášnivým a rozhněvaným protestem proti společnosti a způsobu života. Demangeot píše své verše drásavým, zaníceným a nervním jazykem, jehož cílem je jakési vyvrhnutí samotných vnitřností řeči. Způsob autorova vyjadřování je základním prostředkem jeho poezie a dává mu příležitost popsat svět kolem sebe, který ovšem vidí v těch nejčernějších a nejtemnějších barvách. Život je v Demangeotově interpretaci přímo prosycen pochmurnými baudelairovskými vizemi, nedá se uchopit ani spoutat a ubíjí lidského jedince svou bezprostřední surovostí. I když nelze v těchto verších rozeznat víru a naději, přesto z autorovy brutální stylistiky probleskne obava a úzkost ze současného stavu společnosti i z její budoucnosti. Demangeot označuje v titulu nynější dobu termínem "slota" a tento pojem zároveň představuje pro autora synonymum hnusu a špíny, kanálů a stok, v nichž se člověk pohybuje a jen obtížně odolává návalům zla, tuposti a krutosti, které se pomalu, ale nezadržitelně, stávají zákonným prostředkem. Document kind monografie Personal subjects Demangeot, Cédric, 1974-2021 Keywords francouzská literatura * poezie * překlad * současná poezie * výbor Conspect 821.133.1-1 - Francouzská poezie, francouzsky psaná UDC 821.133.1 * 82-1 * =030 Uživatelské pole PNP U sign. C12a 5758 (brožovaný výtisk) ilustrací autora zdobená obálka, opatřena červenou nakladatelskou páskou. - Upoutávka na knihu. - Patitul. - Titulní list. - Nakladatelské informace na rubu titulního listu, s edicí. - Obsah. - Ediční poznámka. - Doslov. - Bez tiráže. - Vakát. - Upoutávka na knihu na zadní straně obálky Rozsah: 261, [3] s. Rozměr: 17,9 cm Call number Track No. Location Info C12a 5758 2686/2016 Fond
Number of the records: 1