Number of the records: 1  

Matčin portrét v americkém rámu

  1. Title informationMatčin portrét v americkém rámu / Miklós Vajda ; přeložila Anna Valentová
    Personal name Vajda, Miklós, 1931- (Author)
    Další autoři Valentová, Anna, 1941-2022 (Translator)
    Štefan, Pavel, 1953- (Bookjacket designer)
    Wagnerová, Magdalena, 1960- (Photographer) (Redactor)
    Corporation Havran (nakladatelství) (Publisher)
    xPrint (tiskárna) (Printer)
    Edition statementVydání první
    PublicationPraha : Havran, s.r.o., 2012
    Manufacture[Příbram] : xPrint, s.r.o.
    Scope165 stran : faksimile ; 21 cm
    ISBN978-80-87341-08-7 (brožováno)
    Edition Kamikaze ; sv. 38
    Kamikaze, (Havran)
    CountryCzech Republic
    LanguageCzech * Hungarian
    Language of the originalHungarian
    Note Obálka zdobená fotografií. - Na záložkách poznámka o autorovi a upoutávka na knihu. - Obálka brože. - Titulní list. - Faksimile, částečně maďarský text. - Poznámka překladatelky. - Edice nad tiráží. - Ediční sezam
    Z maďarského originálu Anyakép amerikai keretben ... přeložila a poznámkami opatřila Anna Valentová
    Návrh obálky Pavel Štefan
    Redakce a foto na obálce Magdalena Wagnerová
    Přeloženo z maďarštiny
    AnnotationPozoruhodný román současného maďarského prozaika a překladatele zachycuje na příběhu složitého osudu jeho matky i historické události a souvislosti dvacátého století odehrávající se ve středoevropském prostoru
    Teprve v sedmaosmdesáti letech napsal Miklós Vajda svůj první román, koncipovaný jako velmi osobní výpověď, v níž autor, etablující se v literárním světě především jako významný kritik, překladatel z němčiny a z anglické poezie, zachycuje vztah ke své matce. Judit Vajdová pocházela z významného aristokratického rodu a její společenská prestiž se ještě prohloubila, když se v období mezi dvěma světovými válkami provdala za věhlasného židovského advokáta Ödona Vajdu, jenž byl shodou okolností prvním manželem Juditiny nejbližší přítelkyně, proslulé herečky Gizi Bajorové. Autor popisuje nejen téměř idylický život této vrstvy, která pořádala plesy a večírky, ale přibližuje i postupně houstnoucí atmosféru, která vyústila ve změnu státního zřízení, jež se postavilo po bok nacistického Německa. V této těžké době se autorův otec musel skrývat a nemohl vykonávat svou profesi. Po osvobození se Maďarsko proměnilo v komunistickou diktaturu, Vajdův otec umírá a matka je po vykonstruovaném procesu uvězněna. Po svém propuštění se jí podaří uprchnout do Spojených států a od této chvíle se s ní Miklós Vajda až do její smrti vídává jen velmi zřídka...
    Language noteČástečně souběžný maďarský text
    Document kindmonografie
    Translation ofAnyakép amerikai keretben
    Personal subjects Vajda, Miklós, 1931-
    Keywords maďarská literatura * próza * román * autobiografická literatura * Maďarsko * stol. 20. * perzekuce * matka * exil * USA
    Conspect821.51 - Uraloaltajské literatury
    UDC821.511.141 * 82-3 * 82-31 * (439) * 323.28 * 173 * (73)
    Uživatelské pole PNPU sign. C12b 17282 (brožovaný výtisk) obálka zdobená fotografií. - Na záložkách poznámka o autorovi a upoutávka na knihu. - Typografická obálka brože, dvoubarevný text. - Zdobené ruby obálky brože. - Nakladatelská značka. - Titulní list. - Faksimile, souběžně maďarský a český text. - Poznámka překladatelky. - Edice nad tiráží. - Ediční sezam
    Rozsah: 165, [3] s.
    Rozměr: 20,1 cm
    Originál Anyakép amerikai keretben vyšel poprvé v roce 2009
    Matčin portrét v americkém rámu

    book

    Call numberTrack No.LocationInfo
    C12b 172820068/2017Fond

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.