Number of the records: 1
Nováková, Anna, 1921-2005
SYS 0000716 LBL -----cz--a22-----n--4500 003 CZ-PrNK 005 20240403165347.0 008 980423|n|acnnnaabn-----------n-a|a------ 024 7-
$a 000000011762087X $2 isni 024 7-
$a Q15631219 $2 wikidata 040 $a Jaroslav Kunc $b cze $c ABA001 $d ABE336 $e rda 046 $f 1921 $g 2005 100 1-
$a Nováková, Anna, $d 1921-2005 $x překladatelka 368 $s 1953 $d PhDr. 370 $a Zábřeh na Moravě (Česko) $b Praha (Česko) $c Česko $f Praha (Česko) 372 $a překladatelství $a literatura 374 $a překladatelky 375 $a žena 377 $a cze $a rus $a ger 400 1-
$w r $i Rodné jméno: $a Pospíšilová, Anna, $d 1921-2005 $0 o 500 1-
$a Smetanová, Jindřiška, $d 1923-2012 $7 pnp_us_auth*0000909 670 $a PNP-LA 670 $a Kin, Viktor: Byli jsme dva (z ruského originálu ... přeložila Anna Nováková), 1972 670 $a Právo 7.6.2005 $b datum a místo úmrtí 670 $a www(Obec překladatelů), cit. 1. 12. 2011 $b rodné jméno 670 $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 3.4. 2024 $b biografické a profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Anna_Nov%C3%A1kov%C3%A1_(p%C5%99ekladatelka) 678 0-
$a Narozena 22. 7. 1921 v Zábřehu na Moravě, zemřela 31. 5. 2005 v Praze. Překladatelka z ruštiny a němčiny, spisovatelka. UUU $a Po maturitě do konce války pracovala jako úřednice. Po skončení války pracovala v nakladatelství Svoboda (1945–1948) a Rovnost (1950–1951). Současně v letech 1947–1952 studovala rusistiku a polonistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Poté pracovala jako překladatelka. V letech 1968–1971 pracovala ve Svazu československých spisovatelů. V období normalizace měla problémy s publikováním a tak některé překlady vycházely pod cizími jmény (Ruda Havránková, Jindřiška Smetanová, Jan Zábrana. V roce 1978 odešla do důchodu, v překladatelské práci pokračovala nadále. Překládala rovněž dětské knížky. UUU $a V době nesvobody propůjčila svoje jméno Jindřišce Smetanové pro překlad románu Galina z ruštiny. UUU $a NOVĚ - upraveno podle rda a doplněny profesní údaje
Number of the records: 1