Number of the records: 1  

Zbavitel, Dušan, 1925-2012

  1. SYS0039422
    LBL
      
    -----cy--a2200000n--4500
    003
      
    CZ-PrPNP
    005
      
    20240513075512.9
    008
      
    000622|-|acnnnabbn-----------|-a|a------
    024
      
    $a Q555624 $2 wikidata
    024
      
    $a 0000000109076544 $2 isni
    040
      
    $b cze $a Jaroslav Kunc $c ABA001 $d ABA001 $d ABE336 $e rda
    046
      
    $f 1925 $g 2012
    066
      
    $a 01 $c 03
    100
    1-
    $a Zbavitel, Dušan, $d 1925-2012 $x jazykovědec, překladatel, spisovatel, vysokoškolský učitel a indolog
    368
      
    $d DrSc. $d PhDr.
    370
      
    $a Košice (Slovensko) $b Praha (Česko) $c Slovensko $f Česko
    372
      
    $a lingvistika $a indologie $a překladatelství $a vysoké školy $a odborná literatura
    374
      
    $a lingvisté $a indologové $a překladatelé $a pedagogové $a spisovatelé
    375
      
    $a muž
    377
      
    $a cze $a eng $a ger $a san $a ben
    500
    1-
    $7 pnp_us_auth*0036950 $a Heroldová-Šťovíčková, Věra, $d 1930-2015 $x publicistka, překladatelka
    670
      
    $a Zbavitel, Dušan: Bengali literature. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1976
    670
      
    $a Renault, Mary: Apollónova maska ; přeložil Dušan Zbavitel. Vyd. 2., V Argu 1. Praha: Argo, 2010
    670
      
    $a Obec překladatelů $b informace o zapůjčení jména
    670
      
    $a PNP-LA
    670
      
    $a www(Wikipedie, otevřená encyklopedie), cit. 13. 5. 2024 $b biografické a profesní údaje $u https://cs.wikipedia.org/wiki/Du%C5%A1an_Zbavitel
    670
      
    $a www(Zemřel známý český indolog Dušan Zbavitel; Novinky.cz), cit. 10. 8. 2012 $b místo úmrtí
    678
      
    $a Narozen 7. 5. 1925 v Košicích (Slovensko), zemřel 7. 8. 2012 v Praze. Jazykovědec, překladatel ze sanskrtu, pálijštiny, bengálštiny, angličtiny a němčiny, spisovatel, vysokoškolský učitel a indolog.
    UUU
      
    $a Vystudoval indologii na FF UK (1945–1948). Po obhájení kandidátské dizertace v oboru bengálské literatury (1954) nastoupil jako vědecký pracovník do Orientálního ústavu Akademie věd, kde působil až do svého vynuceného odchodu v roce 1971. Pak pracoval jako překladatel na volné noze a od roku 1978 jako učitel sanskrtu a bengálštiny na pražské Jazykové škole. I v pokročilém věku byl odborně činný, zejména jako překladatel. Překládal ze sanskrtu, pálijštiny, bengálštiny, angličtiny a němčiny. Jeho odbornou specializací byla bengálská literatura a na tomto poli získal světový věhlas. V domácím prostředí byl nejznámějším českým indologem. Významná je též jeho pedagogická činnost, neboť vychoval několik generací českých indologů. Celkem napsal a přeložil přes 200 knih.
    UUU
      
    $a V době nesvobody zapůjčil svoje jméno publicistce a překladatelce Věře Heroldové-Šťovíčkové.
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.