Number of the records: 1
Gitándžali
Title information Gitándžali : oběť písní / Rabindranath Tagore ; přeložil a úvod napsal F. Balej ; [výzdoba Stan. Kulhánka] Personal name Thákur, Rabíndranáth, 1861-1941 (Author) Další autoři Balej, František, 1873-1918 (Translator) (Author of introduction) Kulhánek, Stanislav, 1885-1970 (Book designer) Corporation J. Šnajdr (firma) (Publisher) Další var.názvy Oběť písní Edition statement 4. vyd. Publication V Kladně : Nákladem J. Šnajdra, 1918 Manufacture (V knihtiskárně J. Šnajdra) Scope 84 s. ISBN (váz.) Country Czech Republic Language Czech Language of the original Bengali * English Note "Přeloženo z anglického vyd., jež podle bengálského originálu pořídil básník sám"--Preliminária. - Dvojbarevný tisk na vazbě a titulním listu s drobnými vignetami. - Na frontispisu portrét autora.
Annotation Gítáňdžali znamená v bengálštině Oběť písní. Tuto sbírku duchovní poezie napsal před více než 100 lety Rabíndranáth Thákur, který za ni v roce 1913 obdržel Nobelovu cenu za literaturu. Stal se tak prvním mimo-evropským laureátem ceny a tím, že svoje verše přeložil a vydal v Anglii, pomohl propojit evropskou a asijskou literaturu, kulturu i náboženské myšlení. Document kind monografie Keywords indická literatura * bengálská literatura * duchovní poezie * duchovní lyrika * básně v próze UDC 821.214.32 * (0:82-1/3) * (0:82-14) Uživatelské pole PNP Sign. VMartínek 1510: Knihovna Vojtěcha Martínka. - Zachovalý stav. Call number Track No. Location Info VMartínek 1510 2529/2015 Sbírka
Number of the records: 1