Výsledky vyhledávání
Názvové údaje Hufeisenfinder : russisch und deutsch / Ossip Mandelstam ; [nachdichtung aus dem russischen von Paul Celan ... [et al.] ; mit Auszügen aus Aufsätzen von und über Mandelstam hrsg. von Fritz Mierau] Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Celan, Paul, 1920-1970 (Překladatel) Mierau, Fritz, 1934- (Editor) Nakladatel Leipzig : Philipp Reclam jun., 1983 Rozsah 262 s. Klíčová slova ruská literatura * ruská poezie * dvojjazyčné vydání Počet ex. 1, z toho volných 1 Druh dok. monografie Signatura BVolkova 0051 Názvové údaje Prózy / Osip Mandelštam ; Vybrala, pozn. a vysvětl. sest. Ludmila Dušková ; Z rus. orig. přel. Ludmila Dušková, Pavel Kouba ; Doslov Vladimír Novotný ; Obálku navrhl Vladimír Nárožník Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Dušková, Ludmila, 1932-2010 (Sestavovatel, kompilátor) Dušková, Ludmila, 1932-2010 (Překladatel) Kouba, Pavel, 1953- (Překladatel) Novotný, Vladimír, 1946- (Autor úvodu atd.) Nárožník, Vladimír, 1939-2002 (Grafický technik) Nakladatel Praha : Odeon, 1992 Rozsah 237 s. Osobní hesla Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník a prozaik * Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník a prozaik * Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník a prozaik Klíčová slova sovětská literatura * ruská próza * výbor próz * experimentální próza * konfliktní esejistika Počet ex. 1, z toho volných 1 Druh dok. monografie Signatura M 215 e 20 Názvové údaje Rozprava o Dantovi / Osip Mandelštam ; z ruského originálu Razgovor o Dante ... přeložila Ludmila Dušková ; překlad veršů O. F. Babler ; obálku navrhl a graficky upravil Leon Novotný Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Babler, Otto František, 1901-1984 (Překladatel) Dušková, Ludmila, 1932-2010 (Jiná role) Novotný, Leo, 1931- (Autor obálky) (Knižní grafik) Korp. Lidové nakladatelství (Nakladatel, vydavatel) Tisk Brno (tiskárna) (Tiskař) Nakladatel Praha : Lidové nakladatelství, 1968 Výrobce Brno : Tisk, n. p. Rozsah 66 stran ; 19 cm Osobní hesla Alighieri, Dante, 1265-1321 - italský básník Klíčová slova ruská literatura * próza * překlad * pojednání * Dante Alighieri * studie díla Počet ex. 2, z toho volných 2 Druh dok. monografie Signatura OŘíha 113, JVladislav 1152 Názvové údaje Sobranije sočinenij. 4 - dopolnitel'nyj tom / Ossip E. Mandel'štam ; pod redakcijej G. Struve, N. Struve i B. Filippova Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Struve, Gleb Petrovič, 1898-1985 (Redaktor, výkonný redaktor) Struve, Nikita Aleksejevič, 1931- (Redaktor, výkonný redaktor) Filippov, Boris Andrejevič, 1905-1991 (Redaktor, výkonný redaktor) Nakladatel Paris : YMCA-PRESS, 1981 Rozsah 200 stran, 12 číslovaných listů obazových příloh ; 21 cm Klíčová slova ruská literatura * ruská poezie * ruská próza * sebrané spisy Počet ex. 1, z toho volných 1 Druh dok. monografie Signatura BVolkova 0800 Názvové údaje Stichotvorenija / O. Mandel'štam ; sostavlenije, podgotovka teksta i primečanija N.I. Chardžijeva ; vstupitel'naja stat'ja A.L. Dymšica Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Nakladatel Leningrad : Sovetskij pisatel', 1973 Rozsah 333 stran : ilustrace ; 21 cm Osobní hesla Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník, prozaik, překladatel Klíčová slova ruská literatura * ruská poezie * ruští spisovatelé * život a dílo Počet ex. 1, z toho volných 1 Druh dok. monografie Signatura BVolkova 0928 Názvové údaje Topůrko pro kata : (výběr z díla) / Osip Mandelštam ; přeložil Jiří Kovtun Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Kovtun, Jiří, 1927-2014 (Překladatel) Korp. Index (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Nakladatel Köln : Index, 1979 Rozsah 104 stran : 17 cm Osobní hesla Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník, prozaik, překladatel Klíčová slova ruská literatura * ruská poezie * básně Počet ex. 1, z toho volných 1 Druh dok. monografie Signatura BVolkova 1673 Názvové údaje Verše / Osip Mandelštam ; z ruského originálu přeložil Václav Daněk a Jan Zábrana ; uspořádal, předmluvu napsal a poznámkami opatřil Jiří Honzík ; podle grafické osnovy Františka Muziky připravila Hana Keslová Osobní jméno Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 (Autor) Další autoři Daněk, Václav, 1929- (Překladatel) Zábrana, Jan, 1931-1984 (Překladatel) Honzík, Jiří, 1924-2018 (Sestavovatel, kompilátor) (Autor úvodu atd.) (Autor komentáře) Muzika, František, 1900-1974 (Ilustrátor) Keslová, Hana (Knižní grafik) Korp. Odeon (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel) Polygrafia (tiskárna) (Tiskař) Nakladatel Praha : Odeon, 1982 Rozsah 289 stran ; 17 cm Osobní hesla Mandel‘štam, Osip Èmil‘jevič, 1891-1938 - ruský básník a prozaik Klíčová slova ruská literatura * překlad * poezie * výbor básní * r. 1908-1937 Počet ex. 4, z toho volných 4 Druh dok. monografie Signatura C12a 2176, LK P 143 g 35, LK F I 257, EJulis 0732