Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 3  
Váš dotaz: Hesla = "Nizámí Iljás"
  1. Názvové údajePříběh panice a jiné básně / Nizámí ; [podle překl. Jana Rybky z perštiny přebásnili Vítězslav Nezval, Jaroslav Seifert a Vladimír Holan ; doslov Jana Rybky ; obálka a graf. úpr. Bronislav Malý]
    Osobní jméno Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 (Autor)
    Další autoři Rypka, Jan, 1886-1968 (Překladatel) (Autor doslovu, tiráže atd.)
    Nezval, Vítězslav, 1900-1958 (Překladatel)
    Seifert, Jaroslav, 1901-1986 (Překladatel)
    Holan, Vladimír, 1905-1980 (Překladatel)
    Malý, Bronislav (Knižní grafik)
    NakladatelPraha : Československý spisovatel, 1972
    Rozsah152 s. : il.
    Osobní hesla Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 - perský básník, epik i lyrik
    Klíčová slova perská literatura * milostná lyrika * verše * stol. 12.
    Počet ex.3, z toho volných 3
    Druh dok.monografie
    SignaturaC12a 2107, LK P 42 g 111, AČS 06045
  2. Názvové údajePříběh panice : který se chtěl oddat rozkoši s milenkou v zahradě, ale pokaždé se vyskytla překážka / Nizámí ; [podle převodu z perštiny, který pořídil Jan Rypka ; přebásnil Vítězslav Nezval ; grafická úprava, obálka a vazba jsou provedeny podle návrhů Jindřicha Štyrského]
    Osobní jméno Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 (Autor)
    Další autoři Rypka, Jan, 1886-1968 (Překladatel)
    Nezval, Vítězslav, 1900-1958 (Autor)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Knižní grafik) (Výtvarník vazby) (Autor obálky)
    Korp. Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Müller a spol. (tiskárna) (Tiskař)
    Štencův grafický závod (Tiskař obrazu)
    NakladatelV Praze : Evropský literární klub, 1939
    Výrobceknihtiskárna Müller a spol.)
    Rozsah58 s. : il. ; 28 cm
    Osobní hesla Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 - perský básník, epik i lyrik
    Klíčová slova íránská literatura * perská literatura * poezie * překlad * perská poezie * milostná poezie * ilustrované knihy
    Počet ex.1, z toho volných 1
    Druh dok.monografie
    SignaturaELK 0294
  3. Názvové údajePříběh panice, který se chtěl oddat rozkoši s milenkou v zahradě, ale pokaždé se vyskytla překážka / Nizámí ; podle převodu z perštiny, který pořídil Jan Rybka přebásnil Vítězslav Nezval ; čtyřbarev. reprod. z perských orig. zhotovil Jan Štenc ; graf. úpr., obálka a vazba jsou provedeny podle návrhů Jindřicha Štyrského
    Osobní jméno Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 (Autor)
    Další autoři Nezval, Vítězslav, 1900-1958 (Překladatel)
    Rybka, Jan (Překladatel)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Grafický technik)
    Štyrský, Jindřich, 1899-1942 (Ilustrátor)
    Korp. Müller a spol. (tiskárna) (Tiskař)
    Evropský literární klub (nakladatelství) (Nakladatel, vydavatel)
    Štencův grafický závod (Tiskař obrazu)
    NakladatelPraha : Evropský literární klub, 1939
    VýrobceMüller a spol.)
    Rozsah58 s. : il
    Osobní hesla Nizámí, Iljás, asi 1141-1209 - perský básník, epik i lyrik
    Klíčová slova perská literatura * překlad * poezie * veršované pohádkové příběhy * stol. 12.
    Počet ex.4, z toho volných 4
    Druh dok.monografie
    SignaturaMUK 654, LK P 56 a 5, LK Nezval 1496, LK M 214 a 77


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.